Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "miljoen usd dollar werd ondertekend " (Nederlands → Frans) :

J. overwegende dat op 10 september 2014 de toewijzing van bijna 4 miljoen USD officieel werd goedgekeurd voor de humanitaire luchtvaartdienst van de VN (UNHAS) om de operaties in West-Afrika te ondersteunen; overwegende dat de financiering het Wereldvoedselprogramma, dat UNHAS beheert, zal helpen om humanitair personeel, medische benodigdheden en uitrusting en andere essentiële humanitaire goederen snel en efficiënt over te brengen naar verschillende afgelegen locaties in Guinee, Liberia, Nig ...[+++]

J. considérant que, le 10 septembre 2014, un montant de quelque 4 millions de dollars des États‑Unis (USD) a été approuvé officiellement pour le soutien des services aériens humanitaires des Nations unies aux opérations en Afrique de l'Ouest; que ce financement aidera le Programme alimentaire mondial, qui gère les services aériens humanitaires des Nations unies, à transporter du personnel humanitaire, du matériel et des équipements médicaux et d'autre fret humanitaire essentiel de manière rapide et efficace vers de nombreuses zones i ...[+++]


Gedurende dezelfde periode werd vanuit Peru naar de EU uitgevoerd in 370 nieuwe tarieflijnen (10 cijfers) voor een totale waarde van 60 miljoen USD (0,5 % van de totale uitvoer, waarvan de helft bestaat uit ruwe aardolie).

Au cours de la même période, les exportations du Pérou vers l’UE ont concerné 370 nouvelles lignes tarifaires (à 10 chiffres), pour une valeur globale de 60 millions d’USD (0,5 % des exportations totales, dont le pétrole brut représente la moitié).


De CERF heeft in de eerste jaarhelft van dit jaar reeds 8 miljoen USD vrijgemaakt voor de meest dringende noden in Irak. Daarnaast heeft België twee projecten goedgekeurd voor Irak ter waarde van 4 miljoen euro: - een project van 2 miljoen euro werd toevertrouwd aan ICRC voor protectiedoeleinden (hulp aan de slachtoffers van het conflict, medische verzorging, uitdragen van het internationaal humanitair recht (DIH), bezoek aan gevangenen, herstel van familielinks, en capaciteitsondersteuning van de lokale rode kruis/ rode halve maan af ...[+++]

Notre pays a en outre approuvé deux projets sur place pour un montant de 4 millions d'euros: - un projet doté d'un budget de 2 millions d'euros a été confié au Comité international de la Croix-Rouge, en faveur de la protection (aide aux victimes du conflit, assistance médicale, défense du droit international humanitaire, visite aux personnes en prison, rétablissement de liens familiaux et soutien de la capacité des sections locales de la Croix-Rouge ou du Croissant-Rouge); - un projet doté d'un budget de deux millions d'euros en faveur de la distribution de nourriture par l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agricul ...[+++]


H. overwegende dat op 24 april 2013 het akkoord houdende een praktische regeling voor de slachtoffers van de Rana Plaza-ramp en hun familieleden (donortrustfonds) werd ondertekend door vertegenwoordigers van de regering van Bangladesh, lokale kledingfabrikanten en internationale kledingmerken, lokale en internationale vakbonden en internationale ngo´s, met als doel de slachtoffers van de ramp en hun familieleden te compenseren; overwegende dat het bedrag om de kosten van alle vorderingen te dekken is vastgesteld op 30 miljoen USD; ove ...[+++]

H. considérant que, le 24 avril 2013, les représentants du gouvernement du Bangladesh, de fabricants de textiles locaux, de marques internationales de vêtements, de syndicats locaux et internationaux, et d'ONG internationales ont signé un accord sur les modalités pratiques de versement d'indemnisations au victimes de l'accident du Rana Plaza et à leur familles (Fonds des donateurs) qui vise à indemniser les victimes de la catastrophe et leurs familles; que le montant fixé pour couvrir les coûts de toutes les demandes s'élève à 30 millions de dollars des État ...[+++]


H. overwegende dat op 24 april 2013 het akkoord houdende een praktische regeling voor de slachtoffers van de Rana Plaza-ramp en hun familieleden (donortrustfonds) werd ondertekend door vertegenwoordigers van de regering van Bangladesh, lokale kledingfabrikanten en internationale kledingmerken, lokale en internationale vakbonden en internationale ngo´s, met als doel de slachtoffers van de ramp en hun familieleden te compenseren; overwegende dat het bedrag om de kosten van alle vorderingen te dekken is vastgesteld op 30 miljoen USD; ove ...[+++]

H. considérant que, le 24 avril 2013, les représentants du gouvernement du Bangladesh, de fabricants de textiles locaux, de marques internationales de vêtements, de syndicats locaux et internationaux, et d'ONG internationales ont signé un accord sur les modalités pratiques de versement d'indemnisations au victimes de l'accident du Rana Plaza et à leur familles (Fonds des donateurs) qui vise à indemniser les victimes de la catastrophe et leurs familles; que le montant fixé pour couvrir les coûts de toutes les demandes s'élève à 30 millions de dollars des État ...[+++]


I. overwegende dat de Rana Plaza-regeling (compensatiefonds) ter compensatie van de slachtoffers van de ramp en hun familieleden op 24 april 2013 werd ondertekend door vertegenwoordigers van de regering van Bangladesh, lokale kledingfabrikanten en internationale kledingmerken, lokale en internationale vakbonden en internationale ngo´s; overwegende dat het bedrag om de kosten van alle vorderingen te dekken is vastgesteld op 30 miljoen USD; overwegende dat uit vrijwillige bijdragen van het be ...[+++]

I. considérant que, le 24 avril 2013, les représentants du gouvernement du Bangladesh, de fabricants de textiles locaux, de marques internationales de vêtements, de syndicats locaux et internationaux, et d'ONG internationales ont signé l'accord du Rana Plaza (fonds d'indemnisation) qui vise à indemniser les victimes de la catastrophe et leurs familles; que le montant nécessaire pour couvrir les coûts de toutes les demandes a été fixé à 30 millions de dollars; que, à la date du 24 avril 2015, le montant total des contributions volon ...[+++]


Het is al bekend dat het SCK-CEN voor de periode 2015-2016 20 miljoen euro heeft gevraagd en 5 miljoen euro voor het jointventurecontract DEMOCRITOS 2 (Demonstration of Myrrha Operation and CRITical Objects for Safety), dat in 2011 werd ondertekend met het von Karman Instituut.

On sait déjà que le SCK-CEN a demandé 20 millions d'euros pour 2015-2016 et 5 millions d'euros pour le contrat de joint-venture DEMOCRITOS 2 (Demonstration of Myrrha Operation and CRITical Objects for Safety), signé en 2011 avec l’Institut von Karman.


Deze overeenkomst, die werd ondertekend met de FFA, werd in 2003 hernieuwd voor de periode 2003-2013; de overeenkomst laat de visserijactiviteiten van 55 zegenschepen toe voor een jaarlijks financiële compensatie van 14 miljoen dollar en laat beugschepen toe voor een compensatie van 4 miljoen dollar.

Cet accord a été signé avec la FFA et renouvelé en 2003 pour la période 2003-2013, et autorise l'activité de pêche de 55 senneurs, avec une compensation économique annuelle de 14 millions de dollars, auxquels il faudrait ajouter 4 millions supplémentaires à charge des armateurs.


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavensbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 22.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 18 maart 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat de Overeenkomst inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer, opgemaakt te Washington op 3 maart 1973, in voege getreden is op 1 januari 1984 en goedgekeurd werd ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 mars 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que la Convention relative à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce faite à Washington le 3 mars 1973 est entrée en vigueur le 1 janvier 1984 et a été approuvée par la loi du 28 juillet 1981; Considérant que l'Article XII de ladite Convention a établi un secrétariat permanent à Genève, Suisse; Considérant qu'à la 16 Conférence des Parties de la CITES (réunion du 3 au ...[+++]


Volgens een tussentijds rapport van de WHO van vrijdag 27 mei, dat de daaropvolgende maandag in Genève bekendgemaakt werd, werd er van de 17 miljoen dollar waarvoor de WHO in februari 2016 een oproep had gedaan, slechts 2,3 miljoen ingezameld.

Sur les plus de 17 millions demandés uniquement par l'OMS en février 2016, seuls 2,3 millions ont été financés, a indiqué l'organisation dans un rapport intermédiaire daté de vendredi et diffusé lundi à Genève.




Anderen hebben gezocht naar : bijna 4 miljoen     usd officieel     west-afrika te ondersteunen     60 miljoen     dezelfde periode     reeds 8 miljoen     voedselbedeling door     miljoen euro     gouvernement     miljoen     ondertekend door     familieleden     ondertekend     april     20 miljoen     werd     14 miljoen     miljoen dollar     plantensoorten door     goedgekeurd     cites verleend     genève bekendgemaakt     miljoen usd dollar werd ondertekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoen usd dollar werd ondertekend' ->

Date index: 2023-05-31
w