Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "miljoen somaliërs rechtstreeks werden " (Nederlands → Frans) :

J. overwegende dat de operatie EUNAVFOR Atalanta sinds december 2008 cruciale bescherming heeft geboden aan vijftig schepen van het Wereldvoedselprogramma, die ongeveer 300 000 ton voedsel hebben geleverd, waardoor uiteindelijk 1,6 miljoen Somaliërs rechtstreeks werden geholpen,

J. considérant que depuis décembre 2008, l'opération EUNAVFOR Atalanta a apporté une protection essentielle à cinquante navires du PAM, qui ont livré environ 300 000 tonnes de produits alimentaires dont ont directement bénéficié, en définitive, 1,6 million de Somaliens,


J. overwegende dat de operatie EUNAVFOR Atalanta sinds december 2008 cruciale bescherming heeft geboden aan vijftig schepen van het Wereldvoedselprogramma, die ongeveer 300 000 ton voedsel hebben geleverd, waardoor uiteindelijk 1,6 miljoen Somaliërs rechtstreeks werden geholpen,

J. considérant que depuis décembre 2008, l'opération EUNAVFOR Atalanta a apporté une protection essentielle à cinquante navires du PAM, qui ont livré environ 300 000 tonnes de produits alimentaires dont ont directement bénéficié, en définitive, 1,6 million de Somaliens,


J. overwegende dat de operatie Atalanta sinds december 2008 cruciale bescherming heeft geboden aan vijftig schepen van het Wereldvoedselprogramma, die ongeveer 300.000 ton voedsel hebben geleverd, waardoor uiteindelijk 1,6 miljoen Somaliërs rechtstreeks werden geholpen,

J. considérant que depuis décembre 2008, l'opération Atalanta a apporté une protection essentielle à cinquante navires du PAM, qui ont livré environ 300 000 tonnes de produits alimentaires dont ont directement bénéficié, en définitive, 1,6 million de Somaliens,


B. overwegende dat operatie Atalanta sinds december 2008 cruciale bescherming heeft geboden aan 50 schepen van het Wereldvoedselprogramma, die ongeveer 300 000 ton voedsel hebben geleverd, waardoor uiteindelijk 1,6 miljoen Somaliërs rechtstreeks werden geholpen,

B. considérant que depuis décembre 2008, l'opération Atalanta a fourni une protection essentielle à 50 navires du Programme alimentaire mondial qui ont livré environ 300 000 tonnes de produits alimentaires, dont ont directement bénéficié, au bout du compte, 1,6 millions de Somaliens,


De EU droeg 7,6 miljoen euro bij aan projecten, openingsmanifestaties, promotieartikelen en publicaties die rechtstreeks door de NCO's werden verspreid, communicatietraining en ondersteuning voor de NCO's, en specifieke nationale activiteiten die door de Europese Commissie werden georganiseerd ter gelegenheid van de Europese Dag van de talen op 26 september.

L'UE a investi 7,6 millions d'euros dans des projets, des manifestations de lancement, des articles promotionnels et des publications diffusés directement par les ONC, une formation à la communication et l'aide aux ONC et enfin, des actions nationales spécifiques organisées par la Commission européenne pour célébrer la journée européenne des langues du 26 septembre.


In 2015 werden ten laste van de EU-begroting projecten uitgevoerd voor in totaal 30 miljoen EUR, die rechtstreeks ten goede kwamen aan meer dan 800 000 Oekraïners.

Le budget de l’Union a financé au total 30 000 000 EUR de projets réalisés en 2015, fournissant une aide directe à plus de 800 000 Ukrainiens.


Ter gelegenheid van de hoorzittingen in het adviescomité van de Senaat voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen werden globale cijfers aangekondigd: in 2009 zou 31 miljoen euro rechtstreeks aan resolutie 1325 worden besteed.

À l'occasion d'auditions dans le cadre du comité d'avis du Sénat pour l'Égalité des chances entre les femmes et les hommes, des chiffres globaux ont été annoncés : 31 millions d'euros auraient consacrés directement à la résolution 1325 en 2009.


Tijdens hoorzittingen van het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen werden globale cijfers meegedeeld: er zou 31 miljoen rechtstreeks aan resolutie 1325 worden besteed en 250 miljoen euro zou een onrechtstreekse impact hebben.

A l'occasion d'auditions dans le cadre du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, des chiffres globaux ont été annoncés: 31 millions d'euros seraient consacrés directement à la Résolution 1325 et 250 millions d'euros auraient un impact indirect.


Maar de jaarlijkse Beliris-dotatie van 125 miljoen euro wordt nu al deels besteed aan projecten die geen rechtstreeks verband houden met hoofdstedelijke functies, bijvoorbeeld de betoelaging van culturele en wetenschappelijke instellingen en het opknappen van achtergestelde wijken (zie tabel 1) Bovendien stelt de nieuwe studie zelf (op blz. 56) dat een aantal uitgaven die in het verleden via Beliris werden verricht, hoe dan ook zou ...[+++]

Mais la dotation Beliris annuelle de 125 millions d'euros est aujourd'hui déjà dépensée, en partie, pour des projets ne présentant aucun lien direct avec les fonctions de capitale, comme, par exemble, le subventionnement des institutions culturelles et scientifiques et l'embellissement de quartiers fragilisés (cf. tableau 1) En outre, la nouvelle étude fait elle-même apparaître (à la page 56) qu'un certain nombre de dépenses effectuées via Beliris par le passé auraient de toute façon été effectuées, même sans Beliris.


Dat wil zeggen dat een half miljoen Somaliërs gedwongen werden hun moederland te ontvluchten om te overleven.

Clairement, un demi-million de Somaliens ont été contraints de fuir leur pays pour échapper à la mort.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoen somaliërs rechtstreeks werden' ->

Date index: 2022-11-07
w