Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «miljoen frank hetgeen schromelijk onvoldoende » (Néerlandais → Français) :

Zo beschikt het Ministerie van Justitie voor het jaar 1996 slechts over een bouwbudget van 800 miljoen frank, hetgeen schromelijk onvoldoende is om alleen al voor Gent, waar de kostprijs van een nieuw gerechtsgebouw op 2,5 miljard frank wordt geraamd, de werken aan te vatten.

Le Ministère de la Justice ne dispose ainsi pour 1996 que d'un budget de construction de 800 millions de francs, ce qui est déjà très insuffisant pour commencer les seuls travaux de Gand, où le coût d'un nouveau palais de justice est estimé à 2,5 milliards de francs.


Zo beschikt het Ministerie van Justitie voor het jaar 1996 slechts over een bouwbudget van 800 miljoen frank, hetgeen schromelijk onvoldoende is om alleen al voor Gent, waar de kostprijs van een nieuw gerechtsgebouw op 2,5 miljard frank wordt geraamd, de werken aan te vatten.

Le Ministère de la Justice ne dispose ainsi pour 1996 que d'un budget de construction de 800 millions de francs, ce qui est déjà très insuffisant pour commencer les seuls travaux de Gand, où le coût d'un nouveau palais de justice est estimé à 2,5 milliards de francs.


I. overwegende dat de Rana Plaza-regeling (compensatiefonds) ter compensatie van de slachtoffers van de ramp en hun familieleden op 24 april 2013 werd ondertekend door vertegenwoordigers van de regering van Bangladesh, lokale kledingfabrikanten en internationale kledingmerken, lokale en internationale vakbonden en internationale ngo´s; overwegende dat het bedrag om de kosten van alle vorderingen te dekken is vastgesteld op 30 miljoen USD; overwegende dat uit vrijwillige bijdragen van het bedrijfsleven op 24 april 2015 een totaalbedrag was ingezameld van 27 miljoen USD, hetgeen ...[+++]

I. considérant que, le 24 avril 2013, les représentants du gouvernement du Bangladesh, de fabricants de textiles locaux, de marques internationales de vêtements, de syndicats locaux et internationaux, et d'ONG internationales ont signé l'accord du Rana Plaza (fonds d'indemnisation) qui vise à indemniser les victimes de la catastrophe et leurs familles; que le montant nécessaire pour couvrir les coûts de toutes les demandes a été fixé à 30 millions de dollars; que, à la date du 24 avril 2015, le montant total des contributions volontaires versées par des entreprises avoisinait les 27 millions de dollars, la somme manquante s'élevant donc à 3 millions; ...[+++]


Zo worden bijvoorbeeld voor de notie « misdrijven die in hun totaliteit van aanzienlijke betekenis zijn » de volgende indicatoren gehanteerd : de organisatie heeft minstens 10 feiten gepleegd; het totale geschatte wederrechtelijk vermogen op jaarbasis bedraagt ten minste 10 miljoen frank; het volume van de illegale goederenstroom (hetgeen ruimer is dan het volume van de inbeslaggenomen go ...[+++]

C'est ainsi que, pour la notion d'« infractions qui ont une importance considérable dans leur totalité », par exemple, on utilise les indicateurs suivants : l'organisation a commis au moins 10 faits; le patrimoine illégal total estimé sur une base annuelle s'élève à au moins 10 millions de francs; la valeur numéraire du volume du flux illégal de biens (notion plus large que celle de volume des biens saisis) est supérieure à 50 millions de francs et le préjudice (matériel) social subi est d'au moins 100 millions de francs.


Zo worden bijvoorbeeld voor de notie « misdrijven die in hun totaliteit van aanzienlijke betekenis zijn » de volgende indicatoren gehanteerd : de organisatie heeft minstens 10 feiten gepleegd; het totale geschatte wederrechtelijk vermogen op jaarbasis bedraagt ten minste 10 miljoen frank; het volume van de illegale goederenstroom (hetgeen ruimer is dan het volume van de inbeslaggenomen go ...[+++]

C'est ainsi que, pour la notion d'« infractions qui ont une importance considérable dans leur totalité », par exemple, on utilise les indicateurs suivants : l'organisation a commis au moins 10 faits; le patrimoine illégal total estimé sur une base annuelle s'élève à au moins 10 millions de francs; la valeur numéraire du volume du flux illégal de biens (notion plus large que celle de volume des biens saisis) est supérieure à 50 millions de francs et le préjudice (matériel) social subi est d'au moins 100 millions de francs.


Maakt men deze oefening voor dit ontwerp, dan is het resultaat, te weten 7 miljard frank of minder dan 1 % van hetgeen reeds is overgedragen, veeleer schamel te noemen (3 miljard frank voor landbouw, 600 miljoen frank voor buitenlandse handel, 2,3 miljard frank Lotto-gelden en 1 miljard frank trekkingsrechten inzake tewerkstelling).

Si l'on se livre au même exercice pour le présent projet, le résultat, à savoir 7 milliards ou moins de 1 % des moyens déjà transférés, est plutôt pitoyable (3 milliards de francs pour l'agriculture, 600 millions de francs pour le commerce extérieur, 2,3 milliards de francs de moyens provenant du Lotto et 1 milliard de francs de droits de tirage en matière d'emploi).


Q. overwegende dat de sociaal-economische en demografische gevolgen van de HIV/AIDS-epidemie rampzalig zijn geweest, omdat zij wereldwijd naar schatting tot 15 miljoen HIV/AIDS-wezen hebben geleid, waarvan er alleen al in Afrika 12,3 miljoen wonen, hetgeen een grotere druk legt op oudere gezinsleden om kinderen te verzorgen en dat als gevolg van het sterven van een generatie van met HIV/AIDS besmette jonge volwassenen sommige landen onvoldoende leraren, ...[+++]

Q. considérant que l'épidémie de VIH/sida a produit des effets socio-économiques et démographiques catastrophiques: on estime que, dans le monde, le VIH/sida a fait 15 millions d'orphelins, dont 12,3 millions rien qu'en Afrique, tandis que, d'une part, des pressions de plus en plus fortes sont exercées sur les membres âgés des familles pour qu'ils s'occupent des enfants et que, d'autre part, la génération moribonde des jeunes adultes contaminés par le VIH/sida quitte certains pays où il n'y a pas assez d'enseignants, d'infirmières, de médecins ou d'autres professionnels indispensables,


55. betreurt de onvoldoende uitvoering van de vastleggingen (84,4%) en de betalingen (57,0%); neemt nota van de verbetering in de loop van 2001 van de uitvoering van zowel de vastleggingen (100,0%) als de betalingen (62,8%), hetgeen toch een stijging betekent van het nog betaalbaar te stellen bedrag (nu 1.176 miljoen EUR);

55. déplore le niveau insuffisant des engagements (84,4 %) et des paiements (57,0 %) ; note que l'exécution de l'année 2001 s'est améliorée en ce qui concerne les engagements (100,0%) et les paiements (62,8 %), ce qui implique, malgré tout, une augmentation du Reste à Liquider, qui atteint un montant de € 1.176 millions ;


55. betreurt de onvoldoende uitvoering van de vastleggingen (84,4%) en de betalingen (57,0%); neemt nota van de verbetering in de loop van 2001 van de uitvoering van zowel de vastleggingen (100,0%) als de betalingen (62,8%), hetgeen toch een stijging betekent van het nog betaalbaar te stellen bedrag (nu 1.176 miljoen euro);

54. déplore le niveau insuffisant des engagements (84,4 %) et des paiements (57,0 %) ; note que l'exécution de l'année 2001 s'est améliorée en ce qui concerne les engagements (100,0%) et les paiements (62,8 %), ce qui implique, malgré tout, une augmentation du Reste à Liquider, qui atteint un montant de € 1.176 millions ;


De reden voor deze vertraging is dat de hoofdelijke stemmingen meer dan 200 bladzijden beslaan, hetgeen de begroting van het Parlement maar liefst 4 miljoen Belgische frank heeft gekost.

Le retard s’explique par le fait que nous avons plus de 200 pages de votes par appel nominal, ce qui représente une charge financière de 4 millions de francs belges au budget parlementaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoen frank hetgeen schromelijk onvoldoende' ->

Date index: 2020-12-27
w