Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «miljoen euro zullen investeren » (Néerlandais → Français) :

De EU is voornemens om op dit gebied over een periode van vier jaar 600 miljoen euro te investeren en een vijfstappenplan op te zetten om het gebruiken van brandstofcellen te bevorderen.

L'UE envisage d'affecter 600 millions d'euros en quatre ans à la recherche dans ce domaine et a élaboré un plan en cinq étapes pour favoriser l'utilisation de la pile à combustible [10].


De nodige middelen ten belope van maximaal 90 miljoen euro zullen ter beschikking worden gesteld om te zorgen voor de budgettaire waarborgen die nodig zijn om de stijging van de EIB-leningen aan het Middellandse Zeegebied te dekken.

Les fonds nécessaires (jusqu'à 90 millions d'euros) seront mobilisés pour fournir les garanties budgétaires requises pour appuyer l'augmentation des prêts de la BEI dans la région méditerranéenne.


De Nederlandse Spoorwegen hebben aangekondigd dat ze 50 miljoen euro zullen investeren om hun treinen winterbestendig te maken.

Les chemins de fer néerlandais ont annoncé qu'ils allaient investir 50 millions d'euros pour que leurs trains puissent affronter l'hiver.


Voor 2013 zullen extra middelen ten belope van 270 miljoen euro ter beschikking worden gesteld door middel van een overheveling van middelen vanuit het instrument voor ontwikkelingssamenwerking (100 miljoen euro), het instrument voor pretoetredingssteun (60 miljoen euro), het stabiliteitsinstrument (70 miljoen euro) en door middel van een herschikking uit andere instrumenten, met name de begroting voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (40 miljoen euro)[39].

Pour 2013, le montant supplémentaire de 270 millions EUR devrait provenir d'un transfert de ressources issues de l'instrument de coopération au développement (100 millions EUR), de l'instrument d'aide de préadhésion (60 millions EUR) et de l'instrument de stabilité (70 millions EUR), ainsi que d'un redéploiement d'autres instruments, notamment le budget de la politique étrangère et de sécurité commune (40 millions EUR)[39].


Bij ongewijzigd beleid wordt bijvoorbeeld voor 2008 rekening gehouden met een bedrag van 392 miljoen euro aan verminderingen van de werkgeversbijdragen op hoge lonen (tegenover 351 miljoen euro in 2007), terwijl de verminderingen van de werkgeversbijdragen op de lage lonen 364 miljoen euro zullen bedragen (tegenover 368 miljoen euro in 2007).

Ainsi, en 2008, on prévoit, à politiques inchangées, 392 millions d'euros de réductions de charges patronales sur les hauts salaires (contre 351 millions d'euros en 2007) et 364 millions d'euros de réductions de charges patronales sur les bas salaires (contre 368 millions d'euros en 2007).


Bij ongewijzigd beleid wordt bijvoorbeeld voor 2008 rekening gehouden met een bedrag van 392 miljoen euro aan verminderingen van de werkgeversbijdragen op hoge lonen (tegenover 351 miljoen euro in 2007), terwijl de verminderingen van de werkgeversbijdragen op de lage lonen 364 miljoen euro zullen bedragen (tegenover 368 miljoen euro in 2007).

Ainsi, en 2008, on prévoit, à politiques inchangées, 392 millions d'euros de réductions de charges patronales sur les hauts salaires (contre 351 millions d'euros en 2007) et 364 millions d'euros de réductions de charges patronales sur les bas salaires (contre 368 millions d'euros en 2007).


De vergroening van de economie, duurzame milieupraktijken en de strijd tegen de klimaatverandering zullen worden bevorderd door diverse gerichte initiatieven, zoals de reductie van de emissies van zwarte koolstof op de Noordpool (1,5 miljoen euro), steun aan de landen van de Samenwerkingsraad van de Golf (3 miljoen euro) om hun economieën te diversifiëren, die thans haast exclusief afhankel ...[+++]

L'écologisation des économies, les pratiques environnementales durables et la lutte contre le changement climatique seront promues grâce à plusieurs initiatives ciblées telles que la réduction des émissions de carbone noir dans l'Arctique (1,5 million d'euros), le soutien aux pays du Conseil de coopération du Golfe (3 millions d'euros) pour les aider à diversifier leurs économies en s'affranchissant d'une dépendance quasi exclusive à l'égard de l'extra ...[+++]


287 miljoen euro zullen worden besteed aan de kernsplijtingsenergie en stralingsbescherming.

287 millions d'euros seront consacrés à la fission nucléaire et la radioprotection.


Tijdens dit vijfdaagse bezoek sloot minister Verwilghen trouwens een gezondheidsakkoord voor een bedrag van 11 miljoen euro. Ook werd een intentieverklaring gesloten om in de onderwijssector over vijf jaar 8 miljoen euro te investeren.

Au cours de cette visite de cinq jours le ministre Verwilghen a d'ailleurs conclu un accord en matière de santé pour un montant de 11 millions d'euros, ainsi qu'une déclaration d'intention prévoyant un investissement de 8 millions d'euros répartis sur cinq ans dans le secteur de l'enseignement.


Het is inderdaad nog niet duidelijk waar de nodige 78 miljoen euro zullen worden gehaald. De minister heeft aangegeven dat 55 miljoen euro moet worden gezocht binnen het RIZIV-budget, dat nu reeds een tekort van 513 miljoen euro heeft.

Selon le ministre, 55 millions d'euros devront être prélevés sur le budget de l'ONSS qui affiche déjà un déficit de 513 millions d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoen euro zullen investeren' ->

Date index: 2021-09-04
w