Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «miljoen euro moet investeren » (Néerlandais → Français) :

In de marge van die maatregel vermeldde mevrouw Royal, de Franse minister die belast is met het dossier, dat er een honderdtal mensen moeten worden ingezet om die poortjes te doen functioneren en dat de SNCF bijna 2,5 miljoen euro moet investeren om poortjes op een perron te installeren.

En marge de ce dispositif, Mme Royal, ministre française en charge du dossier, a signalé qu'une centaine de personnes travaillent pour faire fonctionner ces portiques et que pour équiper un quai, la SNCF doit investir près de 2,5 millions d'euros.


De EU is voornemens om op dit gebied over een periode van vier jaar 600 miljoen euro te investeren en een vijfstappenplan op te zetten om het gebruiken van brandstofcellen te bevorderen.

L'UE envisage d'affecter 600 millions d'euros en quatre ans à la recherche dans ce domaine et a élaboré un plan en cinq étapes pour favoriser l'utilisation de la pile à combustible [10].


Als de totale schade oploopt tot 900 miljoen euro, moet de Staat dus reeds voor 75 miljoen euro tussenkomen.

Si le dommage total se monte à 900 millions d'euros, l'Etat devra donc déjà intervenir pour 75 millions.


Om de toegang tot het GVBF regime te beperken tot enkel "grote" institutionele beleggers, wordt bovendien voorzien dat, vanaf het einde van het tweede boekjaar volgend op de inschrijving op de lijst van de GVBF's, de totale waarde van het vastgoed dat wordt aangehouden door het GVBF minimaal 10 miljoen euro moet bedragen.

Par ailleurs, afin de s'assurer que l'accès au régime des FIIS sera limité aux seuls "grands" investisseurs institutionnels, il est prévu que dès la clôture du deuxième exercice comptable suivant son inscription au registre des FIIS, la valeur totale des biens immobiliers détenus par le FIIS s'élève à minimum 10.000.000 d'euros.


De lidstaten zijn op 15 juli 2016 overeengekomen om 263 miljoen euro te investeren in energie-infrastructuurprojecten.

Les États-membres ont accepté le 15 juillet 2016 d'investir 263 millions d'euros dans des projets d'infrastructures énergétiques.


4. Op basis waarvan werd er beslist om 10 miljoen euro te investeren?

4. Comment l'investissement de 10 millions d'euros a-t-il été déterminé?


In haar editie van 27 mei 2016 schrijft de Duitse krant Bild dat de Europese Unie 67 miljoen euro zal investeren in de aankoop van drones om haar zeegrenzen te bewaken.

L'Union européenne va investir 67 millions d'euros dans l'achat de drones pour surveiller ses frontières maritimes, selon le journal allemand Bild du 27 mai 2016.


Op 26 januari 2016 kondigde de Europese Commissie aan dat ze 63,8 miljoen euro zou investeren in de allereerste 'geïntegreerde projecten' in nieuwe milieuprojecten in de lidstaten. Nieuwe financieringen in het kader van het LIFE-programma zullen het mogelijk maken meer dan 1 miljard euro steun in Europese milieuprogramma's te investeren.

La Commission européenne a annoncé le 26 janvier 2016 investir 63,8 millions d'euros pour les tout premiers projets intégrés dans de nouveaux projets environnementaux dans les États membres De nouveaux financements au titre du programme LIFE permettront d'injecter plus de 1 milliard d'euros d'aide aux plans environnementaux dans l'UE.


het aantal oversteekpogingen verminderen en levens redden, door de lopende steun aan de Libische kustwacht en marine te versterken, onder meer via EUNAVFOR Operation Sophia. De opleidingsactiviteiten worden uitgebreid met 1 miljoen euro extra geld voor het Seahorse-programma en een subsidie van 2,2 miljoen euro via het regionaal ontwikkelings- en beschermingsprogramma in Noord-Afrika. Ook wordt een coördinatiecentrum voor redding op zee opgezet; de strijd tegen mensensmokkelaars en ‑handelaars opvoeren. Om de grensautoriteiten van de Noord-Afrikaanse landen te versterken en betere onderlinge ope ...[+++]

réduire le nombre de traversées et sauver des vies, en renforçant le soutien actuellement apporté, y compris au moyen d'EUNAVFOR opération Sophia, à la marine et aux garde-côtes libyens, notamment en développant les activités de formation par l'octroi immédiat d'un montant supplémentaire de 1 million d'EUR au programme Seahorse et une aide de 2,2 millions d'EUR au titre du programme régional de développement et de protection en Afrique du Nord, et en créant un centre de coordination des opérations de sauvetage en mer; intensifier la ...[+++]


Een EU-brede regeling om aan te zetten tot een verlaging van de melkproductie (150 miljoen EUR); Voorwaardelijke aanpassingssteun die moet worden vastgesteld en geïmplementeerd op het niveau van de lidstaten op basis van door de Commissie voorgestelde keuzemogelijkheden (350 miljoen euro, die de lidstaten mogen aanvullen met hetzelfde bedrag aan nationale middelen, waardoor het niveau van de aan de landbouwers verleende steun dus ...[+++]

un régime à l'échelle de l'Union visant à encourager une réduction de la production laitière (150 millions d'EUR); une aide d'ajustement conditionnelle que les États membres devront définir et mettre en œuvre à partir d'une liste proposée par la Commission (350 millions d'EUR que les États membres seront autorisés à compléter par des fonds nationaux d'un montant identique, ce qui pourrait doubler le niveau d'aide octroyée aux agriculteurs); une série de mesures techniques visant à apporter une certaine flexibilité (par exemple, en matière de soutien couplé facultatif) et un soutien de trésorerie (par exemple au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoen euro moet investeren' ->

Date index: 2021-02-14
w