Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "miljoen euro kon opzij " (Nederlands → Frans) :

In tegenstelling tot 2014 - 1.426 miljoen euro - kon de BBI dit jaar maar 969,6 miljoen euro ophalen aan belastingverhogingen en sancties ten gevolge van fraudedossiers.

Contrairement à 2014 (recettes de 1 426 millions d'euros), l'ISI n'a pu recueillir cette année que 969,6 millions d'euros à la suite d'accroissements d'impôt et de sanctions établies dans le cadre de dossiers de fraude fiscale.


Blijkens het jaarverslag 2014 van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening waren er vorig jaar voor 139,735 miljoen euro nieuwe vaststellingen en cumul aan nog terug te vorderen werkloosheidsuitkeringen. 69,081 miljoen euro kon hiervan worden ingevorderd.

Dans le rapport annuel 2014 de l'Office national de l'Emploi, il apparaît que l'année dernière, les nouveaux constats d'allocations de chômage indûment perçues et le cumul d'allocations représentaient une créance totale à récupérer de 139,735 millions d'euros, dont 69,081 millions d'euros ont pu être récupérés.


36. is verheugd dat de vertalings- en vertolkingsdiensten van het Parlement sinds 2011 belangrijke wijzigingen hebben ondergaan; erkent dat de efficiëntie in dit gehele proces kon worden verhoogd, zodat de financiële middelen vervolgens konden worden verlaagd met handhaving van de kwaliteit en het aanbod voor de leden; merkt op dat in het kader van het beleid van integrale meertaligheid met efficiënt gebruik van middelen op permanente basis 11 miljoen euro kon worden bespaard op de vertaling op verzoek van de vo ...[+++]

36. se félicite que, depuis 2011, les services de traduction et d'interprétation du Parlement aient fait l'objet de changements considérables; est sensible au fait que ce processus ait permis d'augmenter considérablement l'efficacité et de réduire les moyens financiers, tout en maintenant la qualité et l'offre pour les députés; relève que, dans le cadre de la politique de multilinguisme intégral basé sur usage plus efficace des ressources, la traduction à la demande du compte rendu in extenso et des questions écrites a permis une réduction permanente de 11 millions d'euros du coût de ...[+++]


36. is verheugd dat de vertalings- en vertolkingsdiensten van het Parlement sinds 2011 belangrijke wijzigingen hebben ondergaan; erkent dat de efficiëntie in dit gehele proces kon worden verhoogd, zodat de financiële middelen vervolgens konden worden verlaagd met handhaving van de kwaliteit en het aanbod voor de leden; merkt op dat in het kader van het beleid van integrale meertaligheid met efficiënt gebruik van middelen op permanente basis 11 miljoen euro kon worden bespaard op de vertaling op verzoek van de vo ...[+++]

36. se félicite que, depuis 2011, les services de traduction et d'interprétation du Parlement aient fait l'objet de changements considérables; est sensible au fait que ce processus ait permis d'augmenter considérablement l'efficacité et de réduire les moyens financiers, tout en maintenant la qualité et l'offre pour les députés; relève que, dans le cadre de la politique de multilinguisme intégral basé sur usage plus efficace des ressources, la traduction à la demande du compte rendu in extenso et des questions écrites a permis une réduction permanente de 11 millions d'euros du coût de ...[+++]


Het achterstallige bedrag van 175 miljoen euro is in vier fasen afgelost: - begin 2015 kon 23,1 miljoen euro worden betaald door een herverdeling van de basisallocaties; - bij de begrotingscontrole van april werd een buitengewoon krediet van 101,1 miljoen euro toegekend; - tijdens de begrotingscontrole van het najaar werd door de interdepartementale provisie 44,7 miljoen euro ter beschikking gesteld; - met een transactie is ten slotte op dezelfde provisie een bedrag van 6,1 miljoen euro bijgeboekt voor de vereffening van de telecom ...[+++]

Les 175 millions d'arriérés ont été apurés en quatre phases: - début 2015, 23,1 millions d'euros ont pu être payés par une redistribution d'allocations de base; - lors du contrôle budgétaire d'avril, un crédit extraordinaire de 101,1 millions a été accordé; - lors du contrôle budgétaire d'automne, 44,7 millions d'euros ont été mis à disposition par la provision interdépartementale; - enfin une transaction a permis d'imputer sur la même provision un montant de 6,1 millions d'euros pour l'acquittement de frais de télécommunication.


Dankzij die maatregelen, waarvoor er 500 miljoen euro werd uitgetrokken, kon de melkprijs gestabiliseerd worden. De prijs van het varkensvlees blijft echter dalen.

Les constats, suite à l'exécution des différentes mesures à hauteur de 500 millions d'euros, mettent en avant une stabilisation du prix du lait mais une nette dégradation concernant le prix de la viande de porc.


In 2014 kon men een bedrag van 11,23 miljoen euro aan vermoedelijke drugsopbrengsten signaleren in ons land, terwijl dat in 2002 nog zo'n 50 miljoen euro was.

En 2014, un montant de 11,23 millions d'euros de recettes, dont on pense qu'elles proviennent du trafic de stupéfiants, a pu être détecté en Belgique. En 2002, ce montant s'élevait encore à 50 millions d'euros.


Indien wij bedenken dat het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering werd ingesteld om de dreiging van werkloosheid terug te dringen en de kans op werk te verhogen voor mensen die te lijden hebben van de globalisering, baart het nog altijd zorgen dat de 500 miljoen euro die opzij zijn gezet om elk jaar ten behoeve van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering te besteden, zo weinig word ...[+++]

Quand nous prenons en considération le fait que le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation a été créé pour réduire la menace du chômage et accroître les nouvelles occasions d’emploi disponibles pour les personnes qui pâtissent de la mondialisation, il est toujours préoccupant de voir que les 500 millions d’euros alloués chaque année au Fonds d’ajustement à la mondialisation soient si peu utilisés et que pas moins de neuf pays n’ont même pas encore introduit une seule demande.


Onaanvaardbaar mijns inziens is ook dat de stad Straatsburg op een bepaald ogenblik eenzijdig ervoor gezorgd heeft dat het over die periode 11 miljoen euro kon opzij zetten voor, wat zij noemde, het dekken van het risico dat het Parlement ooit deze stad als zetel zou verlaten.

Ce qui est tout aussi inacceptable à mon sens, c’est le fait que la ville de Strasbourg a pris unilatéralement, à un moment donné, la décision de mettre de côté 11 millions d’euros au cours de cette période pour ce qu’elle appelle «la couverture du risque de voir un jour le Parlement quitter son siège» dans cette ville.


De Commissie zal in de lente van 2004 een verslag indienen over de huidige onderhandelingen over overnameovereenkomsten. We zijn vooral heel tevreden over het akkoord dat kon worden gesloten tussen de Raad en het Parlement over het financieel programma voor de 2004-2008. Er is voor die periode 250 miljoen euro opzij gezet om partnerschappen met derde landen te ontwikkelen voor het gezamenlijk beheer van de migratiestromen.

La Commission présentera également, au printemps 2004, un rapport sur les négociations en cours à propos des accords de réadmission. Nous nous félicitons particulièrement d’avoir pu conclure un accord avec le Conseil et avec le Parlement sur un programme financier pour la période 2004-2008 pour un montant de 250 millions d’euros dans le but de développer un partenariat avec des pays tiers pour la gestion commune des flux migratoires.




Anderen hebben gezocht naar : miljoen     miljoen euro     basis 11 miljoen     middelen vervolgens konden     175 miljoen     kans     euro die opzij     periode 11 miljoen euro kon opzij     periode 250 miljoen     miljoen euro opzij     miljoen euro kon opzij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoen euro kon opzij' ->

Date index: 2022-07-25
w