Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "miljoen ecu zouden bedragen " (Nederlands → Frans) :

Hoewel er op dit moment nog geen gedetailleerde kostenramingen beschikbaar zijn, wijzen de eerste berekeningen erop dat bij de zuivere EU-aanpak en alle verschillende mengvormen die hieronder worden besproken, de aanloopkosten tussen de 33 en 47 miljoen EUR zouden bedragen, en de jaarlijkse exploitatiekosten 7 à 11 miljoen EUR.

Bien qu'à ce stade on ne dispose pas encore d'estimations précises des coûts, les premiers calculs indiquent que l'approche purement européenne et les différentes options hybrides examinées ci-dessous coûteraient entre 33 et 47 millions d'EUR au démarrage, un montant supplémentaire de 7 à 11 millions d'EUR étant nécessaire pour couvrir les frais de fonctionnement annuels.


3. In datzelfde rapport rekende de Hoge Raad van Financiën voor dat de begrotingskosten van een algemene verlaging van het nominale vennootschapsbelastingtarief met één procentpunt op basis van de gegevens van 2011 bruto 329 miljoen euro zouden bedragen.

3. Dans ce même rapport, le conseil supérieur des Finances a évalué le coût budgétaire brut d'une baisse généralisée d'un point de pourcentage du taux nominal de l'impôt des sociétés à 329 millions d'euros sur la base des données de 2011.


Zo zouden volgens de procureur al voor 33.000 euro aan boetes geïnd zijn en zouden de inkomsten zelfs elk jaar 3 tot 5 miljoen euro kunnen bedragen.

Aux dires du procureur, cette procédure aurait déjà permis de récupérer 33.000 euros d'amendes impayées et les recettes pourraient même atteindre 3 à 5 millions d'euros par an.


Anders zouden enkele van de voorgestelde aanvullende uitgaven – zoals de resterende 700 miljoen EUR voor het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief in 2018-2020 – in gevaar komen en zou de Commissie waarschijnlijk uit de begrotingsrubriek landbouw moeten putten om de extra bedragen voor veiligheid en migratie te financieren.

Dans le cas contraire, certaines des dépenses supplémentaires proposées, comme les 700 millions d'euros restants en faveur de l'initiative pour l'emploi des jeunes au cours de la période 2018-2020, seraient menacées, et il sera probablement nécessaire que la Commission utilise le budget de la rubrique «Agriculture» pour allouer des fonds supplémentaires à la sécurité et à la migration.


Eind maart van dit jaar zouden de achterstallen voor 2015 al 33,6 miljoen euro bedragen en dat kan nog oplopen.

Fin mars de cette année, le montant des arriérés de 2015 s'élèverait déjà à 33,6 millions d'euros et il pourrait encore augmenter.


Volgens persberichten zouden de kosten voor deze operatie iets meer dan 3 miljoen euro bedragen.

Selon certains communiqués de presse, les coûts de cette opération s'élèveraient à un peu plus de trois millions d'euros.


De bijkomende opbrengsten zouden in 2015 beperkt blijven tot 10 miljoen maar vanaf 2016 zowat 200 miljoen bedragen.

L’augmentation de recettes se limiterait à 10 millions d’euros en 2015 mais s’élèverait à quelque 200 millions d’euros à partir de 2016.


Het flexibiliteitsinstrument, welks jaarlijks maximum 200 miljoen EUR (in lopende prijzen) bedraagt, is bestemd om voor een gegeven begrotingsjaar en binnen het maximum van de aangegeven bedragen, de financiering mogelijk te maken van nauwkeurig bepaalde uitgaven die niet binnen de voor een of meer andere rubrieken beschikbare maxima zouden kunnen worden gefinancierd.

L'instrument de flexibilité, dont le plafond annuel s'élève à 200 millions sous rubrique (prix courants), est destiné à permettre le financement, pour un exercice budgétaire donné et dans la limite des montants indiqués, de dépenses précisément identifiées qui ne pourraient être financées dans les limites des plafonds disponibles de l'une ou de plusieurs des autres rubriques.


Ervan uitgaande dat controles langs de weg de staat van onderhoud van 50% van de vrachtwagens verbeteren, betekent dit een besparing van 1% brandstof, m.a.w. een economisch voordeel van circa 500 miljoen ecu per jaar, een cijfer dat moet worden afgezet tegen de totale kosten van de voorgestelde controle in de EU die volgens ramingen van de Commissie 120 tot 180 miljoen ecu zouden bedragen.

Par conséquent, en supposant que les contrôles sur route améliorent de 50 % le niveau d'entretien des véhicules en circulation, une réduction de 1 % de la consommation de carburants équivaudrait à une économie d'environ 500 millions d'écus par an, qu'il convient de mettre en regard du coût total des contrôles qui seraient réalisés sur le territoire communautaire et qui représenteraient quelque 120 à 180 millions d'écus par an selon ...[+++]


15. Het flexibiliteitsinstrument, welks jaarlijks maximum 200 miljoen EUR (in lopende prijzen) bedraagt, is bestemd om voor een gegeven begrotingsjaar en binnen het maximum van de aangegeven bedragen, de financiering mogelijk te maken van nauwkeurig bepaalde uitgaven die niet binnen de voor een of meer andere rubrieken beschikbare maxima zouden kunnen worden gefinancierd.

12. L'instrument de flexibilité, dont le plafond annuel s'élève à 200 millions d'EUR (prix courants), est destiné à permettre le financement, pour un exercice budgétaire donné et dans la limite des montants indiqués, de dépenses précisément identifiées qui ne pourraient être financées dans les limites des plafonds disponibles de l'une ou de plusieurs des autres rubriques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoen ecu zouden bedragen' ->

Date index: 2023-08-17
w