Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «miljard pta gedurende vier » (Néerlandais → Français) :

- In het kader van het 6e onderzoekskaderprogramma zijn gedurende vier jaar 17,5 miljard euro gereserveerd voor de ondersteuning van OO-investeringen in Europa.

- Le 6ème programme cadre de recherche consacre 17,5 milliards d'euros sur quatre ans au soutien de l'investissement en RD en Europe.


- Het 6e kaderprogramma voor onderzoek trekt gedurende vier jaar EUR 17,5 miljard uit voor de ondersteuning van OO-investeringen in Europa.

- Le 6ème programme cadre consacre 17,5 milliards d'euros sur quatre ans au soutien de l'investissement en RD en Europe.


Wat betreft de communautaire middelen: er staan in het kader van het zesde onderzoekskaderprogramma weliswaar 17,5 miljard euro voor onderzoek gedurende een periode van vier jaar beschikbaar, waardoor naar schatting private investeringen in een vergelijkbare orde van grootte gemobiliseerd worden, maar dit komt op jaarlijkse basis slechts op ongeveer 7% van de nationale publieke uitgaven ten behoeve van onderzoek en 5% van de uitgaven van het bedrijfsleven neer.

S'agissant du financement communautaire, si le sixième programme cadre de recherche prévoit un budget de recherche de 17,5 milliards d'euros sur quatre ans, avec mobilisation d'investissements privés pouvant être estimés à un montant analogue, ces chiffres représentent à peine, sur une base annuelle, environ 7% des dépenses publiques nationales consacrées à la recherche et approximativement 5% des dépenses de l'industrie.


In het kader van de groene koers kunnen vier landbouwsectoren, nl. de rundveehouderij, de melkveehouderij, de suikerbietenteelt en de granen, rekenen op Europese subsidies ten belope van 1,5 miljard gedurende de periode 1996-1998.

En application du système des taux verts, quatre secteurs agricoles, à savoir : l'élevage bovin, l'élevage laitier, la culture des betteraves sucrières et celle des céréales, pourront bénéficier de subventions européennes pour un montant de 1,5 milliard, au cours de la période 1996-1998.


- In het kader van het 6e onderzoekskaderprogramma zijn gedurende vier jaar 17,5 miljard euro gereserveerd voor de ondersteuning van OO-investeringen in Europa.

- Le 6ème programme cadre de recherche consacre 17,5 milliards d'euros sur quatre ans au soutien de l'investissement en RD en Europe.


- Het 6e kaderprogramma voor onderzoek trekt gedurende vier jaar EUR 17,5 miljard uit voor de ondersteuning van OO-investeringen in Europa.

- Le 6ème programme cadre consacre 17,5 milliards d'euros sur quatre ans au soutien de l'investissement en RD en Europe.


Wat betreft de communautaire middelen: er staan in het kader van het zesde onderzoekskaderprogramma weliswaar 17,5 miljard euro voor onderzoek gedurende een periode van vier jaar beschikbaar, waardoor naar schatting private investeringen in een vergelijkbare orde van grootte gemobiliseerd worden, maar dit komt op jaarlijkse basis slechts op ongeveer 7% van de nationale publieke uitgaven ten behoeve van onderzoek en 5% van de uitgaven van het bedrijfsleven neer.

S'agissant du financement communautaire, si le sixième programme cadre de recherche prévoit un budget de recherche de 17,5 milliards d'euros sur quatre ans, avec mobilisation d'investissements privés pouvant être estimés à un montant analogue, ces chiffres représentent à peine, sur une base annuelle, environ 7% des dépenses publiques nationales consacrées à la recherche et approximativement 5% des dépenses de l'industrie.


Wij zouden de waarde van de visvangst in de Europese Unie met vier miljard euro kunnen verhogen als wij erin zouden slagen om de visserijsactiviteiten gedurende een bepaalde periode een beetje voorzichtiger aan te pakken.

Il suffirait d’un peu de temps et d’un peu de soin pour augmenter de quelque 4 000 millions d'euros la valeur des poissons déchargés dans l’Union européenne.


Al met al ligt het bedrag van de investering van 87 miljard pta in het onderste gedeelte van de marge voor de waarde van het eigen vermogen van de Iberia-groep in 1999, die volgens de hierboven uiteengezette methode is geschat en met een jaarlijkse rentabiliteit van 30 % over een periode van vier jaar is omgerekend.

En définitive, le montant de l'investissement de 87 milliards de pesetas espagnoles se situe dans la partie inférieure de la fourchette de la valeur des capitaux propres du groupe Iberia en 1999, estimée selon la méthode explicitée ci-dessus et actualisée sur une période de quatre années avec un taux de rendement annuel de 30 %.


Het depositogarantiefonds gaf zijn eenparige goedkeuring aan het plan, dat het volgende omvatte: a) De inbreng van alle reserves en agio op aandelen en de vermindering van het aandelenkapitaal van de Bank ter compensatie van verliezen ten belope van 20 miljard PTA b) Een kapitaalverhoging ten belope van 180 miljard PTA door het depositogarantiefonds c) De aankoop en onmiddellijke wederverkoop aan Banesto van in waarde gedaalde activa door het depositogarantiefonds, met een verlies van 285 miljard PTA tegen nominale waarde d) Een lening met rentesubsidie van het depositogarantiefonds ten belope van 315 miljard PTA gedurende vier jaar, met geraamde ...[+++]

Le fonds de garantie des déposants a approuvé à l'unanimité ce plan qui contenait les éléments suivants: a) l'utilisation de toutes les réserves et des primes d'émission et la réduction du capital social de la banque pour contrebalancer des pertes d'un montant de 20 milliards de PTA, b) une augmentation de capital pour un montant de 180 milliards de PTA par le fonds de garantie des déposants, c) l'achat par le fonds de garantie des déposants des actifs dégradés à leur valeur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljard pta gedurende vier' ->

Date index: 2022-02-01
w