Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «militairen zijn onze troepen graag gezien » (Néerlandais → Français) :

Deze opdrachten worden door de plaatselijke bevolking als positief ervaren en door de ingesteldheid van de Belgische militairen zijn onze troepen graag gezien bij de lokale bevolking.

En raison de l'attitude des militaires belges, nos troupes sont appréciées par la population locale qui perçoit ces missions comme étant positives.


Welke evaluatie maakt u van de Belgische deelname aan die NAVO-operatie, zowel op het vlak van de interoperabiliteit van onze strijdkrachten met de militairen van de Alliantie als op het vlak van de voorbereiding van onze troepen en de aard van het gebruikte militair materieel?

Je voudrais enfin connaître l'évaluation que vous faites de la participation belge à cette opération de l'OTAN, tant au niveau de l'interopérabilité de nos forces avec les militaires de l'Alliance qu'au niveau de la préparation de nos troupes et la nature du matériel militaire utilisé.


3) Deelt hij de analyse van generaal McChrystal dat er ook in de komende maanden een groot aantal buitenlandse militairen in Afghanistan zullen sneuvelen en wat zijn de gevolgen hiervoor wat betreft de inschatting van de veiligheid van onze troepen aldaar?

3) Partage-t-il l'analyse du général McChrystal selon laquelle un grand nombre de militaires étrangers périront en Afghanistan au cours des prochains mois ; quelles conclusions en tire-t-il quant à l'évaluation de la sécurité de nos troupes sur place ?


3. Deelt u de analyse van generaal McChrystal dat er ook in de komende maanden een groot aantal buitenlandse militairen in Afghanistan zullen sneuvelen en wat zijn de gevolgen hiervoor wat betreft de veiligheidsinschatting van onze troepen aldaar?

3. Partagez-vous l'analyse du général McChrystal à savoir qu'un grand nombre de militaires étrangers périront dans les prochains mois en Afghanistan et quelles en sont les implications en ce qui concerne l'évaluation de la sécurité de nos troupes dans ce pays ?


Werden er, in het licht van de zorgwekkende stijging van het aantal dodelijke aanvallen op Malinese en buitenlandse troepen, specifieke veiligheidsmaatregelen genomen om onze militairen ter plaatse beter te beschermen?

Dès lors, face à cette inquiétante recrudescence d'opérations meurtrières contre les forces maliennes et étrangères, des mesures de sécurité particulières ont-elles été mises en oeuvre pour protéger davantage nos militaires déployés sur place?


Gezien het grote aantal vluchtelingen dat ook bij ons en in onze buurlanden opgevangen zal worden, had ik graag antwoord op volgende vragen.

Étant donné que de nombreux réfugiés seront accueillis dans notre pays et dans les pays voisins, je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes.


4. a) Is die missie nu volledig afgerond en keren de Belgische militairen terug naar huis? b) Of heeft men in het licht van de gebeurtenissen er de voorkeur aan gegeven onze steun aan en aanwezigheid bij de Tunesische troepen te verlengen? c) Zo ja, wat zijn thans de kenmerken van die missie (aantal manschappen, doelstellingen, toekomstige deadlines ...[+++]

4. a) Cette mission est-elle désormais entièrement terminée et les militaires belges rentrent-ils au pays? b) Ou, au contraire, au vu des événements, a-t-on préféré prolonger notre soutien et notre présence sur place aux côtés des forces tunisiennes? c) Si oui, qu'en est-il aujourd'hui des caractéristiques de cette mission (nombre d'hommes, objectifs, échéances futures)?


In die context, en gezien het onmiskenbare succesverhaal van de Tunesische democratische transitie, verwijs ik graag naar de volgende passage uit uw algemene beleidsnota: "Het succes van de overgang in Tunesië zal een bijzonder aandachtspunt zijn en zal begeleid moeten worden door het opnieuw dynamiseren van onze relaties op bilater ...[+++]

Dans ce contexte et face à ce succès indéniable de la transition démocratique tunisienne, je souligne ce passage de votre Note de politique générale: "La réussite de la transition en Tunisie sera un point d'attention spécifique et devra être accompagnée par la redynamisation de nos relations bilatérales comme au niveau européen".


Ook al zijn de compromissen die zijn ingediend en goedgekeurd in de Commissie industrie, onderzoek en energie, niet allemaal zo evenwichtig als ik het persoonlijk graag gezien zou hebben, de gezamenlijke koers in de richting van een vorm van spectrumbeheer die sterker geïntegreerd en realistisch is en die tegemoetkomt aan de sociale, culturele en economische behoeften van onze medeburgers, heeft mijn oprechte steun.

Même si tous les compromis déposés, adoptés en commission ITRE, ne correspondent pas toujours à 100 % à l'équilibre que j'aurais, pour ma part, souhaité, j'appuie très sincèrement la démarche d'ensemble qui vise à développer une approche plus intégrée de la gestion du spectre, qui soit réaliste et réponde aux besoins sociaux, culturels et économiques de nos concitoyens.


Gezien onze vragen over de draagwijdte van het mandaat en de belangrijke opdracht die aan onze troepen is toevertrouwd, vragen we de regering ons de rules of engagement uiteen te zetten in de commissies voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging van Kamer en Senaat, met gesloten deuren.

Puisque nous nous interrogeons sur la portée du mandat et l'ampleur de la mission confiée à nos troupes, il serait intéressant que le gouvernement vienne nous exposer les règles d'engagement, et qu'il le fasse à huis clos, dans les commissions Relations extérieures et Défense de la Chambre et du Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'militairen zijn onze troepen graag gezien' ->

Date index: 2022-03-23
w