Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Speciale missie van de VN naar Afghanistan
UNSMA

Traduction de «militairen naar afghanistan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale missie van de VN naar Afghanistan | UNSMA [Abbr.]

mission spéciale des Nations unies en Afghanistan | UNSMA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2005 werden vier F-16-jachtvliegtuigen met 65 militairen naar Afghanistan gestuurd — de SP.A maakte toen deel uit van de regering.

En 2005, lorsque le SP.A faisait partie du gouvernement, des avions de chasse F-16 ont été envoyés avec 65 militaires en Afghanistan.


België stuurt 140 extra militairen naar Afghanistan op vraag van de NAVO ter ondersteuning van buurland Nederland.

La Belgique envoie 140 militaires supplémentaires en Afghanistan, pour répondre à la demande de l'OTAN d'aider notre pays voisin, les Pays-Bas.


België stuurt 140 extra militairen naar Afghanistan op vraag van de NAVO ter ondersteuning van buurland Nederland.

La Belgique envoie 140 militaires supplémentaires en Afghanistan, pour répondre à la demande de l'OTAN d'aider notre pays voisin, les Pays-Bas.


In 2005 werden vier F-16-jachtvliegtuigen met 65 militairen naar Afghanistan gestuurd — de SP.A maakte toen deel uit van de regering.

En 2005, lorsque le SP.A faisait partie du gouvernement, des avions de chasse F-16 ont été envoyés avec 65 militaires en Afghanistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zijn partij was enkele weken geleden nog in de regering vertegenwoordigd en heeft steeds meebeslist over het sturen van Belgische militairen naar Afghanistan.

Il y a quelques semaines, son parti était encore représenté au sein du gouvernement et il a toujours participé à la décision d'envoyer des militaires belges en Afghanistan.


Tegelijkertijd mogen we niet vergeten om de veiligheid te waarborgen van degenen die naar Afghanistan worden uitgezonden - de trainers en de militairen die zorgen voor de uitvoering van bovengenoemde plannen.

Parallèlement, nous devons veiller à garantir la sécurité de ceux que nous envoyons en Afghanistan - les formateurs et les membres des forces armées dont la mission est de contrôler la mise en œuvre de ces programmes.


Bij de meest recente brute aanvallen zijn twee militairen vermoord die op het punt stonden naar Afghanistan te gaan, alsook een politieagent.

Lors des derniers attentats brutaux, deux soldats qui s’apprêtaient à aller en Afghanistan, ainsi qu’un policier, ont été assassinés.


Geen enkel leger kan garanderen dat er geen militairen zullen sneuvelen in Afghanistan, en wij zouden wel de garantie kunnen geven dat de door ons naar dit land teruggestuurde migranten niet zullen hoeven te vrezen voor hun leven?

Aucune armée n’est capable de garantir la survie de ses hommes en Afghanistan, et nous serions capables de garantir que les migrants que nous renvoyons dans ce pays ne verraient pas leur vie mise en danger?


88. staat volledig achter het onderzoek van de openbare aanklager in Potsdam, dat op 25 oktober 2006 is overgedragen aan de openbare aanklager in Tübingen/Karlsruhe, naar de mogelijke slechte behandeling lastens onbekenden van Murat Kurnaz in Afghanistan door Duitse militairen van het Kommando Spezialkräfte (KSK) van het Duitse leger, voordat Kurnaz naar Guantánamo werd overgebracht;

88. soutient pleinement l'enquête lancée par le procureur de Potsdam, transférée au procureur de Tübingen/Karlsruhe le 25 octobre 2006, contre des agresseurs inconnus afin d'établir si Murat Kurnaz a subi des mauvais traitements en Afghanistan de la part de soldats allemands appartenant au Kommando Spezialkräfte (KSK), les forces opérationnelles spéciales de l'armée allemande, avant d'être envoyé à Guantánamo;


88. staat volledig achter het onderzoek van de openbare aanklager in Potsdam, dat op 25 oktober 2006 is overgedragen aan de openbare aanklager in Tübingen/Karlsruhe, naar de mogelijke slechte behandeling lastens onbekenden van Murat Kurnaz in Afghanistan door Duitse militairen van het Kommando Spezialkräfte (KSK) van het Duitse leger, voordat Kurnaz naar Guantánamo werd overgebracht;

88. soutient pleinement l'enquête lancée par le procureur de Potsdam, transférée au procureur de Tübingen/Karlsruhe le 25 octobre 2006, contre des agresseurs inconnus afin d'établir si Murat Kurnaz a subi des mauvais traitements en Afghanistan de la part de soldats allemands appartenant au Kommando Spezialkräfte (KSK), les forces opérationnelles spéciales de l'armée allemande, avant d'être envoyé à Guantánamo;




D'autres ont cherché : militairen naar afghanistan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'militairen naar afghanistan' ->

Date index: 2022-06-18
w