- relevante informatie op zorgvuldige, betrouwbare en zo nodig vertrouwelijke wijze dient te worden behandeld, o
ngeacht de herkomst (militaire of civiele inlichting
endienst, politiële samenwerking), waarbij een adequat
e parlementaire controle dient te worden gewaarborgd in het kader van een specifiek daartoe strekkend interinstitutioneel akkoord, wanneer het gaat om interne Europese veiligh
...[+++]eidsaangelegenheden;
– les informations pertinentes doivent être gérées avec justesse, fiabilité et, si nécessaire, confidentialité, quelle que soit leur source (renseignement militaire ou civil, coopération policière), et un contrôle parlementaire doit s'exercer, en vertu d'un accord interinstitutionnel à cet effet, lorsque des questions de sécurité interne de l'Europe sont en jeu;