Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst van de gerechtelijke politie in militair milieu
Grenspolitie
Koninklijke marechaussee
MP
Marechaussee
Militaire Politie
Militaire en civiele politie-eenheden
Militaire politie
Paramilitaire troepen
Rijkswacht
Veiligheidstroepen

Vertaling van "militaire politie werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
paramilitaire troepen [ grenspolitie | koninklijke marechaussee | marechaussee | militaire politie | rijkswacht | veiligheidstroepen ]

force paramilitaire [ force de sécurité | garde républicaine | gendarmerie | police des frontières | police militaire ]


Militaire Politie | MP [Abbr.]

Police militaire | PM [Abbr.]




militaire en civiele politie-eenheden

unités militaires et de police civile


Dienst van de gerechtelijke politie in militair milieu

Service de police judiciaire en milieu militaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. vraagt een grondig onderzoek naar de 55 000 foto's die aan de Syrische nationale beweging werden geleverd door een voormalige fotograaf van de Syrische militaire politie en vraagt dat de verantwoordelijken voor de moorden en folteringen voor de rechter worden gebracht; vraagt de Syrische regering de rechten van gedetineerden ten volle te eerbiedigen en internationale waarnemers, en met name de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie voor de Arabische Republiek Syrië, onmiddellijk ...[+++]

7. appelle de ses vœux un examen approfondi des 55 000 images fournies au Mouvement national syrien par un photographe ayant déserté les rangs de la police militaire syrienne, afin que les responsables des tueries et des tortures soient traduits en justice; invite le gouvernement syrien à respecter pleinement les droits de tous les détenus et à accorder aux observateurs internationaux et, en particulier, à la commission d'enquête internationale et indépendante sur la situation en République a ...[+++]


D. overwegende dat de Egyptische autoriteiten telecombedrijven opdracht hebben gegeven 60 miljoen mobiele telefoonlijnen in Egypte te sluiten en de toegang tot internet grotendeels af te sluiten met als doel de massale mobilisatie te belemmeren en de burgers monddood te maken; overwegende dat media en rechtscentra zoals Al-Jazeera en het Hisham Mubarak Law Centre door de militaire politie werden gesloten,

D. considérant que les autorités égyptiennes ont ordonné aux sociétés de télécommunications de fermer 60 millions de lignes de téléphones portables en Égypte et de suspendre la plupart des accès à l'Internet en Égypte, afin d'empêcher une mobilisation massive et de réduire les citoyens au silence, que la police militaire a fermé des centres de medias et des centres juridiques comme Al-Jazira et le Centre Hisham Moubarak pour le droit,


C. overwegende dat de crisis op 7 november een hoogtepunt bereikte toen de oproerpolitie - na een reeks betogingen van de oppositie waarbij het aantal demonstranten opliep tot 70.000 en vervolgens daalde tot enkele honderden die van de belangrijkste verkeersader werden verdreven - gebruik maakte van knuppels, waterkanonnen, traangas en rubberen kogels om een einde te maken aan nieuwe betogingen, en er demonstranten in elkaar werden geslagen, waaronder tientallen journalisten en de Georgische ombudsman Sozar Subari; dat na de geweldd ...[+++]

C. considérant que la crise a atteint son paroxysme le 7 novembre – après une série de manifestations de l'opposition qui avaient rassemblé jusqu'à 70 000 manifestants, pour se réduire ensuite à quelques centaines de personnes, alors contraintes de quitter la voie publique – lorsque la police anti-émeute a fait usage de matraques, de canons à eau, de gaz lacrymogènes et de balles en caoutchouc pour disperser les manifestations dès leur formation, et que les manifestants ont été violemment frappés, notamment dix journalistes et le Médiateur géorgien Sozar Subari; qu'à la suite de ces violents affrontements, plus de 500 personnes ont néc ...[+++]


De Albanese moslims, die 90 procent van de bevolking in Kosovo uitmaken en in het verleden in groten getale door de politie en de Servisch-orthodoxe minderheid zijn vermoord, werden in 1999 door de militaire interventie van de NAVO "gered".

Les Albanais musulmans, qui constituaient 90% de la population et ont été décimés par la police et la minorité serbe orthodoxe, ont été «sauvés» par l’intervention militaire des forces de l’OTAN en 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het vierde onderdeel van het eerste middel van hun verzoekschrift verwijten de verzoekende partijen in de zaken nrs. 2274 en 2276 artikel 11, § 1, eerste lid, van de bestreden wet dat het de personeelsleden van de voormalige gerechtelijke politie en gemeentepolitie discrimineert in vergelijking met de leden van de voormalige rijkswacht, in zoverre de laatstgenoemden voor hun pensioen hun studiejaren in rekening kunnen brengen en van hun militaire dienstplicht werden vrijgesteld, wat het voor hen mogelijk maakt ...[+++]

Dans la quatrième branche du premier moyen de leur requête, les parties requérantes dans les affaires n 2274 et 2276 reprochent à l'article 11, § 1, alinéa 1, de la loi attaquée de discriminer les membres du personnel de l'ex-police judiciaire et communale par rapport aux membres de l'ex-gendarmerie en ce que ces derniers peuvent comptabiliser leurs années d'études pour leur pension et ont été dispensés de leur service militaire, ce qui leur permet de compter les années de leur service pour le calcul de la pension ...[+++]


Art. 46. Voor de berekening van de dienstanciënniteit met betrekking tot ziekteverlof en indisponibiliteitstelling van de in dit besluit bedoelde burgerlijke ambtenaren van het stafdepartement inlichtingen en veiligheid die vóór de inwerkingtreding van dit besluit tot Rijksambtenaar werden benoemd, komen de diensten in aanmerking die in enigerlei hoedanigheid, zonder vrijwillige onderbreking, zijn volbracht bij de gemeentelijke politie, bij de gerechtelijke politie bij de parketten en bij de federale politie, als personeelslid van de ...[+++]

Art. 46. Pour le calcul de l'ancienneté de service en matière de congé de maladie et de mise en disponibilité des agents civils du département d'état-major renseignement et sécurité visés dans le présent arrêté et qui sont nommés agents de l'Etat avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, les services admissibles comportent ceux qui ont été prestés à quelque titre que ce soit, sans interruption volontaire, dans les polices communales, à la police judiciaire près les parquets et à la police fédérale, comme membre du personnel des services extérieurs de la Sûreté de l'Etat, au corps de la gendarmerie ou à l'ar ...[+++]


5° sinds vijf jaar geen lid zijn geweest van een politie- of inlichtingendienst zoals bepaald in de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten, noch een militair of openbaar ambt hebben bekleed dat voorkomt op een door de Koning bepaalde lijst, met dien verstande dat die termijn op tien jaar wordt gebracht voor degenen die werden afgezet of van ambtswege ontslagen uit het ambt;

5° ne pas avoir été, au cours des cinq dernières années, membre d'un service de police ou d'un service de renseignement tel que défini par la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignement, ni titulaire d'une fonction militaire ou publique figurant sur une liste arrêtée par le Roi, ce délai étant porté à dix ans pour ceux qui ont été révoqués ou démis d'office de leur emploi;


1° tot de personen die bedoeld werden in artikel 2, § 1, 1°, 2°, 3°, 2) en 4°, van het decreet van 4 augustus 1959 op de verzekering voor gezondheidszorg van de administratieve en militaire ambtenaren en gewezen ambtenaren van de beroepsmagistraten, van de ambtenaren en gewezen ambtenaren van de rechterlijke orde en van de gerechtelijke politie bij de parketten;

1° aux personnes qui étaient visées à l'article 2, § 1, 1°, 2°, 3°, 2) et 4°, du décret du 4 août 1959 sur l'assurance relative aux soins de santé des agents et anciens agents administratifs et militaires, des magistrats et anciens magistrats de carrière et des anciens agents de l'ordre judiciaire et de la police judiciaire des parquets;


De ondereenheden van de 4e compagnie militaire politie werden over het ganse grondgebied verspreid.

Les sous-unités de la 4e compagnie de police militaire sont réparties sur tout le territoire.


3. a) Over welke categorieën motoren beschikken zij? b) Van wanneer dateren zij? c) Zullen zij binnenkort worden vervangen? d) Zo ja, hoeveel geld is met dat contract gemoeid? e) Werd een studie uitgevoerd waarbij de motoren waarover de Belgische militaire politie beschikt kwalitatief vergeleken werden met die van de militaire politie van de overige Navo-landen?

3. a) Quelles sont les catégories de véhicules motos équipant les motocyclistes de la police militaire? b) De quand date le matériel? c) Est-il prévu de le renouveler prochainement? d) Si oui, quelle serait l'importance du marché? e) Une étude comparative avec les polices militaires des autres pays Otan a-t-elle été faite à cet égard quant à la qualité du matériel?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'militaire politie werden' ->

Date index: 2021-07-27
w