Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «militaire inspanningen zullen volstaan gezien » (Néerlandais → Français) :

2) Meent u dat de huidige militaire inspanningen zullen volstaan gezien het terrein, het klimaat aldaar en de steun van de nomaden in het Tigharghar gebergte dat quasi onbereikbaar is voor aanvallen van vliegtuigen, helikopters, etc en dit door het zeer uitgebreide tunnelnetwerk?

2) Pensez-vous que les efforts militaires actuels suffiront étant donné le terrain, le climat et l'appui des nomades du Tigharghar qui est quasiment inattaquable par les avions, les hélicoptères, etc. à cause d'un réseau de tunnels extrêmement étendu ?


3. is ervan overtuigd dat de Unie meer inspanningen moet verrichten om de huidige migratie- en vluchtelingencrisis aan te pakken, de landen van herkomst bij te staan bij het stabiliseren van de situatie en de doorreislanden te ondersteunen, aangezien de voorgestelde maatregelen overduidelijk ontoereikend zullen zijn gezien het aan ...[+++]

3. est convaincu que l'Union doit redoubler d'efforts pour surmonter l'actuelle crise migratoire et des réfugiés en contribuant à la stabilisation des pays d'origine et en venant en aide aux pays de transit sachant que les mesures proposées ne suffiront certainement pas, compte tenu du nombre de personnes qui recherchent la protection de l'Union; invite la Commission à présenter un plan de financement à long terme pour faire face à la crise migratoire et des réfugiés, prévoyant notamment des opérations de recherche et de sauvetage, et à proposer que le cadre financier pluriannuel soit revu en conséquence;


Als men de financiële markten en hun logica niet anders benadert en veel grondiger analyseert, dan vreest de heer Di Rupo dat alle geleverde en nog te leveren inspanningen niet zullen volstaan.

Si l'on n'a pas une compréhension différente et une analyse beaucoup plus fine de ce que sont les marchés financiers et leur logique, M. Di Rupo craint que tout le travail accompli et à accomplir ne suffise pas.


Als men de financiële markten en hun logica niet anders benadert en veel grondiger analyseert, dan vreest de heer Di Rupo dat alle geleverde en nog te leveren inspanningen niet zullen volstaan.

Si l'on n'a pas une compréhension différente et une analyse beaucoup plus fine de ce que sont les marchés financiers et leur logique, M. Di Rupo craint que tout le travail accompli et à accomplir ne suffise pas.


9. verzoekt de Nigeriaanse autoriteiten en de internationale gemeenschap nauw samen te werken en hun inspanningen op te voeren om de voortdurende tendens dat er nog meer mensen ontheemd raken, om te keren; is ingenomen met de vastberadenheid waarvan de dertien deelnemende landen blijk hebben gegeven op de regionale top in Niamey van 20 en 21 januari 2015, met name de toezegging voor hulp van Tsjaad, samen met Kameroen en Nigeria, in de strijd tegen de terroristische dreiging van Boko Haram; verzoekt de multinationale gezamenlijke ta ...[+++]

9. exhorte les autorités nigérianes et la communauté internationale à travailler en étroite collaboration et à redoubler d'efforts pour inverser la tendance actuelle et stopper la hausse constante du nombre de personnes déplacées; se félicite de la détermination montrée par les 13 pays qui ont participé au sommet régional de Niamey des 20 et 21 janvier 2015, et notamment de la volonté du Tchad, appuyé par le Cameroun et le Niger, d'apporter une réponse militaire aux menaces terroristes de Boko Haram; demande à la force spéciale mixte multinationale commune de respecter scrupuleusement le droit international humanitaire et les droits de ...[+++]


9. verzoekt de Nigeriaanse autoriteiten en de internationale gemeenschap nauw samen te werken en hun inspanningen op te voeren om de voortdurende tendens dat er nog meer mensen ontheemd raken, om te keren; is ingenomen met de vastberadenheid waarvan de dertien deelnemende landen blijk hebben gegeven op de regionale top in Niamey van 20 en 21 januari 2015, met name de toezegging voor hulp van Tsjaad, samen met Kameroen en Nigeria, in de strijd tegen de terroristische dreiging van Boko Haram; verzoekt de multinationale gezamenlijke ta ...[+++]

9. exhorte les autorités nigérianes et la communauté internationale à travailler en étroite collaboration et à redoubler d'efforts pour inverser la tendance actuelle et stopper la hausse constante du nombre de personnes déplacées; se félicite de la détermination montrée par les 13 pays qui ont participé au sommet régional de Niamey des 20 et 21 janvier 2015, et notamment de la volonté du Tchad, appuyé par le Cameroun et le Niger, d'apporter une réponse militaire aux menaces terroristes de Boko Haram; demande à la force spéciale mixte multinationale commune de respecter scrupuleusement le droit international humanitaire et les droits de ...[+++]


2) Volstaan deze preventieve maatregelen of moet er meer worden gedaan gezien we steeds meer zullen worden geconfronteerd met periodes van lange droogtes tengevolge de klimaatopwarming?

2) Ces mesures préventives suffisent-elles ou faut-il en faire plus, étant donné que nous serons toujours davantage confrontés à de longues périodes de sécheresse à la suite du réchauffement climatique ?


Gezien onze directe militaire betrokkenheid in Mali, heeft Defensie haar inspanningen in het domein van de inlichtingenverwerving in Mali en de hele sub-regio geïntensifieerd.

Compte tenu de notre implication militaire directe au Mali, la Défense a intensifié ses efforts dans le domaine de l'acquisition des renseignements au Mali et dans toute la sous-région.


Als we erin willen slagen het aantal slachtoffers op onze wegen aanzienlijk te verminderen, zullen we al deze inspanningen moeten combineren, en we kunnen er dus niet mee volstaan de politie voortdurend alleen de automobilist achter de broek te laten zitten.

C’est en conjuguant tous ces efforts, et pas en se limitant à la répression policière systématique des seuls conducteurs, que nous parviendrons à diminuer considérablement le nombre de tués sur nos routes.


Als Europees Parlement verwachten wij dat in dit proces aanzienlijk grotere inspanningen zullen worden gepleegd dan wij tot nog toe hebben gezien, en wij gaan ervan uit dat wij in dit debat niet voor dovemansoren spreken.

Tout au long de ce processus, le Parlement européen attend de bien plus grands efforts que ceux qui ont été entrepris jusqu’ici et nous partons du principe que ce que nous avons dit au cours de ce débat ne restera pas sans écho.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'militaire inspanningen zullen volstaan gezien' ->

Date index: 2022-12-02
w