Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDSCA

Vertaling van "militaire gemeenschap overwegende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Centrale dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap | CDSCA [Abbr.]

Office central d'action sociale et culturelle au profit des membres de la communauté militaire | OCASC [Abbr.]


Centrale Dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap

Office central d'action sociale et culturelle au profit des membres de la communauté militaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, artikel 9; Gelet op de wet van 10 april 1973 houdende oprichting van een Centrale Dienst voor Sociale en Culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap, artikel 13; Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 2005 betreffende de vervanging van de regeringscommissaris bij de Centrale Dienst voor Sociale en Culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap; Overwegende dat de regeringscom ...[+++]

Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, l'article 9; Vu la loi du 10 avril 1973 portant création de l'Office Central d'Action Sociale et Culturelle au profit de la communauté militaire, l'article 13; Vu l'arrêté royal du 28 septembre 2005 relatif au remplacement du commissaire du gouvernement auprès de l'Office Central d'Action Sociale et Culturelle au profit de la communauté militaire; Considérant que le commissaire du gouvernement doit être remplacé de par sa demande de démission in ...[+++]


Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, artikel 11, § 1, eerste lid; Gelet op de wet van 10 april 1973 houdende oprichting van een Centrale Dienst voor Sociale en Culturele Actie van het Ministerie van Landsverdediging, artikel 5, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1973 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de voorzitter van het Beheerscomité van de Centrale Dienst voor Sociale en Culturele Actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 maart 1979; Gelet op het advies van de I ...[+++]

Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, l'article 11, § 1, alinéa 1; Vu la loi du 10 avril 1973 portant création de l'Office Central d'Action Sociale et Culturelle du Ministère de la Défense, l'article 5, § 2; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1973 portant le statut administratif et pécuniaire du président du Comité de gestion de l'Office Central d'Action Sociale et Culturelle au profit des membres de la communauté militaire, modifié par l'arrêté royal du 27 mars 1979; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 septembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1 octobre ...[+++]


K. overwegende dat Ethiopië, Djibouti, Kenia en Oeganda militaire en politieke steun hebben verleend aan de inspanningen om stabiliteit in de regio te bewerkstelligen, met name via de missie van de Afrikaanse Unie in Somalië (AMISOM), en zo hebben gewerkt aan een duurzame oplossing voor de veiligheid en de stabiliteit in de regio onder Afrikaanse verantwoordelijkheid en leiding, met actieve steun van de internationale gemeenschap; overwegende dat de A ...[+++]

K. considérant que l'Éthiopie, Djibouti, le Kenya et l'Ouganda ont concouru par une aide militaire et politique aux initiatives menées pour rétablir la stabilité de la région, notamment dans le cadre de la mission de l'Union africaine en Somalie (AMISOM), œuvrant ainsi à une solution viable aux problèmes de sécurité et de stabilité dans la région, sous la responsabilité et la conduite de l'Afrique elle-même, avec le soutien actif de la communauté internationale; que l'Union africaine joue un rôle précieux dans les efforts visant à instaurer la paix et la stabilité dans la région;


S. overwegende dat Ethiopië, Djibouti, Kenia en Oeganda militaire en politieke steun hebben verleend aan de inspanningen om stabiliteit in de regio te bewerkstelligen, met name via de missie van de Afrikaanse Unie in Somalië (AMISOM), en zo hebben gewerkt aan een duurzame oplossing voor de veiligheid en de stabiliteit in de regio onder Afrikaanse verantwoordelijkheid en leiding, met actieve steun van de internationale gemeenschap; overwegende dat de ...[+++]

S. considérant que l'Éthiopie, Djibouti, le Kenya et l'Ouganda ont fourni une aide militaire et politique en vue de parvenir à la stabilité de la région, notamment grâce à la mission de l'Union africaine en Somalie (AMISOM), œuvrant ainsi à une solution viable aux problèmes de sécurité et de stabilité dans la région, sous la responsabilité et la conduite de l'Afrique elle-même, moyennant le soutien actif de la communauté internationale; que l'Union africaine est un précieux partenaire dans les efforts visant à instaurer la paix et la stabilité dans la région;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. overwegende dat Ethiopië, Djibouti, Kenia en Oeganda militaire en politieke steun hebben verleend aan de inspanningen om stabiliteit in de regio te bewerkstelligen, met name via de missie van de Afrikaanse Unie in Somalië (AMISOM), en zo hebben gewerkt aan een duurzame oplossing voor de veiligheid en de stabiliteit in de regio onder Afrikaanse verantwoordelijkheid en leiding, met actieve steun van de internationale gemeenschap; overwegende dat de A ...[+++]

S. considérant que l'Éthiopie, Djibouti, le Kenya et l'Ouganda ont fourni une aide militaire et politique en vue de parvenir à la stabilité de la région, notamment grâce à la mission de l'Union africaine en Somalie (AMISOM), œuvrant ainsi à une solution viable aux problèmes de sécurité et de stabilité dans la région, sous la responsabilité et la conduite de l'Afrique elle-même, moyennant le soutien actif de la communauté internationale; que l'Union africaine est un précieux partenaire dans les efforts visant à instaurer la paix et la stabilité dans la région;


B. overwegende dat het aantal Syrische vluchtelingen en behoeftigen dramatisch toeneemt daar de politieke en humanitaire situatie iedere dag dat het gewapende conflict voortduurt, verslechtert; overwegende dat niet alleen burgers, maar ook diverse politieke en militaire leiders van het regime, evenals ambassadeurs, zijn uitgeweken naar buurlanden en andere landen; overwegende dat het gewapende conflict in Syrië een ernstige bedreiging vormt voor de fragiele veiligheidssituatie in en de stabiliteit van de hele regio; overwegende dat het risico van gren ...[+++]

B. considérant que le nombre de réfugiés syriens et de personnes dans le besoin augmente considérablement à mesure que la situation politique et humanitaire se dégrade chaque jour où le conflit armé se poursuit; que non seulement des civils, mais également plusieurs anciens responsables politiques et militaires du régime, ainsi que des ambassadeurs, ont déserté et gagné des pays voisins et d'autres pays plus lointains; que le conflit armé en Syrie constitue une menace considérable pour la fragile sécurité et stabilité de l'ensemble de la région; que l'effet de contagion du conflit armé pourrait ne plus être seulement un risque accide ...[+++]


Overwegende dat ingevolge de wens van de Regering om het principe van mandaten te veralgemenen en met het oog op de harmonisering van de regels inzake het federaal administratief openbaar ambt, het systeem van management- en staffuncties dient ingevoerd te worden in de volgende instellingen van openbaar nut : het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, de Centrale Dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap, het Nationaal Geografisch Instituut, het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten en het Agents ...[+++]

Considérant le souci du Gouvernement de généraliser le principe des mandats, et en vue de l'harmonisation des règles relatives à la fonction publique administrative fédérale, il s'impose d'instaurer le système des fonctions de management et d'encadrement au sein des organismes d'intérêt public suivants : le Bureau d'Intervention et de Restitution belge, l'Office central d'action sociale et culturelle au profit des membres de la Communauté militaire, l'institut géographique national, l'Agence fédérale des médicaments et des produits de ...[+++]


Overwegende dat de activiteit van kinderopvang georganiseerd door de Centrale Dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap een bijkomend karakter heeft en dat het hiervoor vereiste personeel op een soepele en efficiënte manier moet kunnen beheerd worden in functie van de wisselende vraag naar kinderopvang vanuit de militaire gemeenschap; dat een aanpassing van hogergenoemd KB van 1 februari 1993 dringend noodzakelijk is ten ...[+++]

Considérant que l'activité d'accueil des enfants organisée par l'Office central d'action sociale et culturelle au profit des membres de la communauté militaire a un caractère auxiliaire et que le personnel requis pour cette tâche doit pouvoir être géré de façon souple et efficace en fonction de la demande fluctuante d'accueil des enfants de la part de la communauté militaire; qu'une adaptation de l'AR susmentionné du 1 février 1993 est urgente afin de permettre à l'Office central d'organiser l'accueil d'enfants dès la rentrée;


Overwegende dat het Hulp- en Informatiebureau voor Gezinnen van Militairen op 1 januari 1999 geïntegreerd werd in de Centrale Dienst voor sociale en culturele Actie ten behoeve van de Leden van de militaire Gemeenschap;

Considérant que l'Office de renseignements et d'aide aux familles des militaires a été intégré à l'Office central d'action sociale et culturelle au profit des membres de la communauté militaire le 1 janvier 1999;


Overwegende dat de aanpassing van de administratieve loopbaan van de ambtenaren die titularis zijn van bijzondere graden op dezelfde wijze dient te geschieden als die van de ambtenaren die titularis zijn van gemene graden; dat bijgevolg de weddeschalen van de ambtenaren die titularis zijn van bijzondere graden bij de Centrale Dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap, onverwijld dienen te worden vastgesteld;

Considérant que l'adaptation de la carrière administrative des agents titulaires de grades particuliers doit s'effectuer de la même manière que celle des agents titulaires de grades communs; qu'il s'impose par conséquent de fixer sans délai les échelles de traitement des agents qui sont titulaires de grades particuliers à l'Office central d'action sociale et culturelle au profit des membres de la communauté militaire;




Anderen hebben gezocht naar : militaire gemeenschap overwegende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'militaire gemeenschap overwegende' ->

Date index: 2022-01-12
w