Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «militaire beleid zoals javier solana » (Néerlandais → Français) :

Beleid dat is ontwikkeld voor de interne markt - een terrein waarop de EU uitgebreide wet- en regelgevende ervaring heeft -, zoals de beginselen op het gebied van overheidsopdrachten, kan ook relevant zijn voor het creëren van een interne markt voor militair materieel, vooral in de context van een zich ontwikkelend Europees bewapeningsbeleid, waarbij de specifieke kenmerken van militair materieel in aanmerking worden genomen.

Les politiques définies pour le marché unique dans lesquelles l'Union européenne dispose d'une grande expérience réglementaire, telles que les dispositions régissant la passation de marchés publics, peuvent être reprises pour la création d'un marché unique de l'armement, notamment dans le contexte de l'élaboration d'une politique européenne de l'armement qui tienne compte des caractéristiques particulières de ce type de matériel.


Onder leiding van de heer Javier Solana, secretaris-generaal en Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de Europese Unie, wordt gewerkt aan een coördinatie tussen de Europese militaire veiligheids- en inlichtingendiensten.

Un groupe de travail placé sous la direction de M. Javier Solana, secrétaire général et haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune de l'Union européenne, planche actuellement sur la coordination des services militaires européens de sécurité et de renseignement.


Met betrekking tot de vraag naar de oprichting van een korps van officieren-juridisch adviseurs verklaart de minister dat de hoge vertegenwoordiger van de EU, de heer Javier Solana, ooit tijdens een vergadering van de ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken van de EU om bijstand heeft gevraagd voor een militaire operatie waarvoor verschillende lidstaten, waaronder België, troepen ter beschikking stelden.

En ce qui concerne la question de la création d'un corps d'officiers conseillers juridiques, le ministre déclare que le haut représentant de l'UE, M. Javier Solana, a un jour demandé, au cours d'une réunion des ministres de la Justice et de l'Intérieur de l'UE, qu'une assistance soit fournie dans le cadre d'une opération militaire pour laquelle plusieurs États membres, dont la Belgique, mettaient des troupes à la disposition.


We moeten een stokje steken voor de vermenging van civiele en militaire structuren, waar EU-woordvoerders inzake het militaire beleid zoals Javier Solana, de hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid, en de Groene Europarlementariër Angelika Beer, voor pleiten. Deze vermenging heeft niet alleen de militarisering van civiele structuren tot gevolg, maar brengt ook de civiele hulpverleners ernstig in gevaar, doordat zij als deel van de strijdkrachten worden beschouwd en dus, zoals we in Afghanistan hebben gezien, als een partij in het conflict.

Nous devons empêcher la fusion des structures civile et militaire défendue par certains porte-parole de la politique militaire de l’UE, tels que M. Javier Solana, le représentant de l’UE pour la politique étrangère et de sécurité, et la députée européenne des Verts Mme Angelika Beer, car il en découlerait non seulement une militarisation des structures civiles, mais cela exposerait également les civils travaillant dans une organisation humanitaire au risque énorme d’être considérés comme faisant partie des forces ...[+++]


Tot onze prioriteiten voor 2009 behoren zeer zeker, zoals Javier Solana al zei, Afghanistan, Pakistan en het Midden-Oosten.

Comme Javier Solana l’a déjà mentionné, nos priorités pour 2009 incluront certainement l’Afghanistan, le Pakistan et le Moyen-Orient.


Zoals Javier Solana op 6 november op de Euromed-vergadering in Lissabon aangaf, is dit vooral nu een actueel thema, aangezien landen als Marokko, Egypte en Jordanië ambitieuze programma’s voor de ontwikkeling van kernenergie hebben aangekondigd.

Comme l’a relevé Javier Solana à Lisbonne lors de la réunion Euromed du 6 novembre, ce thème revêt désormais une actualité particulière, des pays comme le Maroc, l’Égypte et la Jordanie ayant annoncé d’ambitieux programmes en vue du développement de l’énergie nucléaire.


Zoals Javier Solana vorige maand zei: “Juist nu we zo alert mogelijk zouden moeten zijn, juist nu de wereld Europa het hardst nodig heeft, keert de Unie naar binnen, verzonken in een institutionele crisis”.

Comme Javier Solana l’a dit le mois dernier, «au moment précis où nous devrions être les plus alertes possibles, au moment précis où le monde a le plus besoin de l’Europe, l’Union s’est renfermée, immergée dans un état de crise institutionnelle».


Zoals Javier Solana in juni 2004 heeft onderstreept, vormt dit partnerschap voor Europa een strategische uitdaging, mits Europa zich de middelen verschaft om zijn ambities te verwezenlijken.

Comme le soulignait, en juin 2004, Javier Solana, ce partenariat est pour l’Europe un enjeu stratégique, à condition toutefois qu’elle se donne les moyens de ses ambitions.


Zoals u weet, heb ik op het niveau van de Europese Unie, tegenover Javier Solana en op verschillende plaatsen de idee verdedigd dat als men echt een nieuwe dynamiek in het leven wil roepen en de begrippen Kwartet en routeplan enigszins wil ontdooien, men een nieuw element moet zoeken dat zowel de Israëlische als de Palestijnse en de Arabische geesten kan bekoren.

Comme vous le savez, j'ai défendu l'idée suivante au niveau de l'Union européenne, mais aussi auprès de M. Javier Solana et dans plusieurs milieux : si on veut vraiment créer une nouvelle dynamique et dégeler, dans une certaine mesure, les concepts du quartette et de la « feuille de route », je pense qu'il faut trouver un élément nouveau qui puisse frapper les esprits, tant israéliens que palestiniens et arabes.


Op 24 maart verklaarde Javier Solana naar aanleiding van de bouwvergunning voor Ma'ale Adummim dat `deze beslissing strijdig is met het engagement van de partijen om af te zien van elke unilaterale maatregel die een definitieve oplossing bemoeilijkt' en dat `de Europese Unie van de Israëlische regering verwacht dat zij haar verplichtingen zoals opgenomen in het stappenplan nakomt'.

Le 24 mars dernier, Javier Solanaclarait à propos de l'octroi du permis de bâtir pour la colonie de Ma'ale Adummim que « cette décision contrevient à l'engagement des parties de s'abstenir de toute mesure unilatérale pouvant affecter un règlement final ». Le haut représentant ajoutait : « L'Union européenne attend du gouvernement israélien qu'il se conforme à ses obligations telles que prévues par la feuille de route ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'militaire beleid zoals javier solana' ->

Date index: 2023-08-21
w