Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "militaire autoriteiten formeel heeft verzocht " (Nederlands → Frans) :

A. overwegende dat het op 24 oktober 2008 precies 13 jaar geleden is dat Daw Aung San Suu Kyi, secretaris-generaal van de Nationale Liga voor Democratie (NLD), ten onrechte als politieke gevangene werd opgesloten; overwegende dat daarnaast nog steeds 2 120 personen in vreselijke omstandigheden opgesloten blijven, hoofdzakelijk omdat ze de wens te kennen hebben gegeven van Birma een democratisch land te maken; overwegende dat Navanethem Pillay, de pas aangestelde Hoge commissaris van de VN voor de mensenrechten, op 3 oktober 2008 de Birmaanse militaire autoriteiten formeel heeft verzocht alle politieke gevangenen vrij te laten,

A. considérant que le 24 octobre 2008, cela fera treize ans que Daw Aung San Suu Kyi, secrétaire générale de la Ligue nationale pour la démocratie (LND), est injustement maintenue en détention en tant que prisonnière politique; considérant que 2 120 autres personnes demeurent emprisonnées dans des conditions atroces tout simplement parce qu'elles ont exprimé le souhait d'introduire la démocratie en Birmanie; considérant que, le 3 octobre 2008, Navanethem Pillay, qui a été récemment nommée Haut commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, a lancé un appel officiel aux autorités militaires birmanes afin qu'el ...[+++]


A. overwegende dat het op 24 oktober 2008 precies 13 jaar geleden is dat Daw Aung San Suu Kyi, secretaris-generaal van de Nationale Liga voor Democratie (NLD), ten onrechte als politieke gevangene werd opgesloten; overwegende dat daarnaast nog steeds 2 120 personen in vreselijke omstandigheden opgesloten blijven, hoofdzakelijk omdat ze de wens te kennen hebben gegeven van Birma een democratisch land te maken; overwegende dat Navanethem Pillay, de pas aangestelde Hoge commissaris van de VN voor de mensenrechten, op 3 oktober 2008 de Birmaanse militaire autoriteiten formeel heeft verzocht alle politieke gevangenen vrij te laten,

A. considérant que le 24 octobre 2008, cela fera treize ans que Daw Aung San Suu Kyi, secrétaire générale de la Ligue nationale pour la démocratie (LND), est injustement maintenue en détention en tant que prisonnière politique; considérant que 2 120 autres personnes demeurent emprisonnées dans des conditions atroces tout simplement parce qu'elles ont exprimé le souhait d'introduire la démocratie en Birmanie; considérant que, le 3 octobre 2008, Navanethem Pillay, qui a été récemment nommée Haut commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, a lancé un appel officiel aux autorités militaires birmanes afin qu'el ...[+++]


A. overwegende dat het op 24 oktober 2008 precies 13 jaar geleden is dat Daw Aung San Suu Kyi, algemeen secretaris van de Nationale Liga voor Democratie, ten onrechte als politieke gevangene werd opgesloten; overwegende dat daarnaast nog steeds 2.120 personen in vreselijke omstandigheden opgesloten blijven, hoofdzakelijk omdat ze de wens te kennen hebben gegeven van Birma een democratisch land te maken; overwegende dat Navanethem Pillay, de pas aangestelde Hoge commissaris van de VN voor de mensenrechten, op 3 oktober 2008 de Birmaanse militaire autoriteiten formeel heeft verzocht alle politieke gevangenen vrij te laten,

A. considérant que le 24 octobre 2008, cela fera treize ans que Daw Aung San Suu Kyi, secrétaire générale de la Ligue nationale pour la démocratie (LND), est injustement maintenue en détention en tant que prisonnière politique; considérant que 2 120 autres personnes demeurent emprisonnées dans des conditions atroces tout simplement parce qu'elles ont exprimé le souhait d'introduire la démocratie en Birmanie; considérant que, le 3 octobre 2008, Navanethem Pillay, qui a été récemment nommée Haut commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, a lancé un appel officiel aux autorités militaires birmanes afin qu'el ...[+++]


In november 2011 heeft de Europese Commissie België een met redenen omkleed advies gestuurd, waarin de Belgische autoriteiten formeel werd verzocht deze wet te wijzigen (zie IP/12/281).

La Commission a adressé un avis motivé à la Belgique en novembre 2011 demandant officiellement aux autorités belges de modifier cette disposition législative (voir l’IP/12/281).


De Commissie heeft daarom besloten met redenen omklede adviezen uit te brengen (artikel 258 VWEU), waarin de desbetreffende lidstaten formeel wordt verzocht het EU-recht na te leven.

C’est pourquoi la Commission a décidé d’émettre des avis motivés (article 258 du TFUE) enjoignant à ces trois États membres de se conformer au droit de l’Union.


E. overwegende dat het Europees Parlement de Turkse autoriteiten eveneens heeft verzocht alle bestaande beperkingen af te schaffen voor schepen onder Cypriotische vlag die bij handel met een lidstaat van de EU zijn betrokken,

E. considérant qu'il a également invité les autorités turques à éliminer toutes les restrictions existantes en ce qui concerne les navires battant pavillon chypriote et qui sont impliqués dans le commerce d'un État membre de l'Union,


In maart 2004 heeft de Commissie de nationale autoriteiten formeel verzocht het arrest van het Hof na te leven (IP/04/428).

En mars 2004, la Commission a demandé formellement aux autorités nationales de se conformer à l'arrêt de la Cour (IP/04/428).


Nu het feest voorbij is, wacht de Commissie op het formele verslag waar ze de Franse autoriteiten om heeft verzocht. Pas daarna zal de Commissie beslissen over eventuele verdere stappen, bijvoorbeeld de opening van de inbreukprocedure van artikel 226 van het EG-Verdrag.

Maintenant que le festival est terminé, la Commission attend le rapport officiel qu’elle a demandé aux autorités françaises, avant de décider d’aller plus loin, voire d’intenter un recours pour violation au titre de l’article 226 du traité CE.


Tevens heeft de Raad een besluit aangenomen waarin de WEU formeel wordt verzocht dit gemeenschappelijk optreden uit te voeren overeenkomstig bepaalde praktische regelingen.

Le Conseil a également adopté une décision demandant formellement à l'UEO de mettre en oeuvre cette action commune, conformément à certaines modalités pratiques.


De Commissie heeft in één dag de ingediende amendementen onderzocht en haar gewijzigd voorstel formeel vastgesteld, om de werkzaamheden in de Raad, in de Groep deze week en in het Coreper volgende week te bespoedigen. Zij gaat daarmee met name in op de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen, die de instellingen in een oproep heeft verzocht de verordeningen inzake de Structuurfondsen vóór eind juli 1993 formeel vast te stell ...[+++]

La Commission a procédé à l'examen des amendements présentés et à l'adoption formelle de la proposition modifiée en un seul jour, de manière à faire avancer les travaux du Conseil des Ministres, au sein du Groupe cette semaine et du Coreper la semaine prochaine, suite notamment aux conclusions du Conseil Européen de Copenhage qui "a appelé les institutions à assurer l'adoption formelle, avant la fin du mois de juillet 1993, des règlements concernant les fonds structurels".


w