De betrokken personen, waartoe ook de door u aangehaalde categorieën behoren, evenal
s de opgelegde voorwaarden, worden opgesomd in dit AO. 2. De gevallen waarin deze personen het uniform mogen dragen zijn: a) ter gelegenheid van hun huwelijk; b) bij de verloving, het huwelijk, de zilveren of gouden bruiloft, de plechtige communie of gelijkaardige plechtigheid of de begrafenis van een van hun dichte verwanten; c) bij va
derlandslievende of militaire plechtigheden, officiële feesten van vaderlandslievende
of milita ...[+++]ire aard, congressen en plechtigheden ingericht door verenigingen van officieren, onderofficieren, vrijwilligers of leden van de weerstand; d) ter gelegenheid van officiële feestdagen van de cultuurgemeenschappen.Les personnes concernées, dont font également partie les catégories que vous citez, ainsi que les conditions imposées sont énumérées dans ledit OG. 2. Les cas dans lesquels ces personnes peuvent revêtir l'uniforme sont: a) à l'occasion de leur mariage; b) pour assister aux fiançailles, au mariage, aux noces d'argent, d'or, à la communion solennelle ou une cérémonie similaire ou aux funérailles d'un de leurs proches; c) pour assister à des cérémon
ies patriotiques ou militaires, à des fêtes officielles à caractère patriotiqu
e ou militaire, aux congrès et cérémo ...[+++]nies d'associations d'officiers, de sous-officiers, de volontaires ou de résistants; d) à l'occasion des jours de fêtes officielles des communautés culturelles.