Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argumenten overtuigend aanbrengen
Argumenten van de verdediging
Arrondissementskrijgsraad
Docente militaire opleiding
EUMC
Hoog Militair Gerechtshof
Instructrice militaire opleiding
Juridische argumenten geven
Juridische argumenten voorleggen
Krijgsraad
Militair Comité van de Europese Unie
Militair Gerechtshof
Militair docent
Militair instructrice
Militaire overeenkomst
Militaire rechtbank
Militaire rechtspraak
Militaire samenwerking
Militaire steun

Vertaling van "militair zijn argumenten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
juridische argumenten geven | juridische argumenten voorleggen

présenter des arguments juridiques


militaire rechtspraak [ arrondissementskrijgsraad | Hoog Militair Gerechtshof | krijgsraad | militaire rechtbank | Militair Gerechtshof ]

juridiction militaire [ tribunal militaire ]


Militair Comité van de Europese Unie [ Comité van de EU, Militair | EUMC (Militair Comité) ]

Comité militaire de l'UE [ CMUE | Comité militaire de l'Union européenne ]


militaire samenwerking [ militaire overeenkomst | militaire steun ]

coopération militaire [ accord militaire | aide militaire ]


instructrice militaire opleiding | militair instructrice | docente militaire opleiding | militair docent

instructeur dans l'armée | instructeur dans l'armée/instructrice dans l'armée | instructrice dans l'armée


het verzoek moet de feiten en argumenten bevatten waarop het gegrond is

la requête doit indiquer les faits et les justifications invoquées à son appui


tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten

confrontation des thèses et des réfutations


argumenten overtuigend aanbrengen

présenter des arguments de manière persuasive


argumenten van de verdediging

arguments de la défense | moyens de la défense | plaidoirie


letsel van militair personeel en burgers veroorzaakt door oorlog en opstand

blessures causées à des militaires et à des civils pendant une guerre et une insurrection
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijgevolg werden de argumenten betreffende nucleaire en militaire productsoorten verworpen.

Partant, les arguments relatifs aux types de produits destinés à des utilisations nucléaires et militaires ont été rejetés.


Art. 27. Indien de betrokken militair of kandidaat-militair zijn argumenten niet meedeelt of indien de DGHR oordeelt dat de argumenten van de betrokken militair of kandidaat-militair ongegrond zijn, kan de DGHR een voorstel tot definitieve ambtsontheffing zenden aan :

Art. 27. Si le militaire ou candidat militaire concerné ne fait pas connaître ses arguments, ou si le DGHR juge les arguments du militaire ou du candidat militaire concerné irrecevables, le DGHR peut transmettre une proposition de retrait définitif d'emploi au :


2. In 2015 werd een aantal betrekkingen van militair attaché om budgettaire redenen geschrapt. Door welke argumenten hebt u zich laten leiden bij de keuze van de posten die moesten verdwijnen?

2. Des postes d'attaché militaire ont été supprimés en 2015 pour des raisons budgétaires, pourriez-vous donner les arguments qui sont à la base de votre choix en ce qui concerne la suppression de ces postes?


3. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over het agressieve en expansionistische beleid van Rusland, dat een bedreiging vormt voor de eenheid en onafhankelijkheid van Oekraïne en voor de EU zelf; veroordeelt tevens zijn militaire interventie op en bezetting van Oekraïens grondgebied, met inbegrip van de onwettige annexatie van de Krim, die een inbreuk vormen op het internationaal recht en Ruslands' eigen toezeggingen die voortvloeien uit het Handvest van de VN, de OVSE-Slotakte van Helsinki, het Memorandum van Boedapest van 5 december 1994 en de akkoo ...[+++]

3. condamne vivement la politique agressive et expansionniste de la Russie, qui constitue une menace pour l'unité et l'indépendance de l'Ukraine et de l'Union européenne elle-même, l'intervention militaire de la Russie et l'occupation du territoire de l'Ukraine, y compris l'annexion illégale de la Crimée, en violation du droit international et des propres engagements de la Russie découlant de la Charte des Nations Unies, de l'Acte final d'Helsinki de l'OSCE, du Mémorandum de Budapest du 5 décembre 1994 et des accords de Minsk du 5 septembre 2014; souligne que rien ne justif ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. uit zijn bezorgdheid over de pogingen van Russische politieke leiders en leden van de regering om historische revanche- en irredentistische argumenten te gebruiken om de situatie in het oostelijke deel van Oekraïne verder te doen escaleren en de situatie van Russischsprekende burgers in andere landen te gebruiken als een uitvlucht om diplomatieke, economische of zelfs militaire acties te starten tegen soevereine staten en leden van de voormalige Sov ...[+++]

7. est préoccupé de voir que des dirigeants politiques et des membres du gouvernement russes tentent d'utiliser d'anciens sentiments revanchards et irrédentistes afin d'exacerber la situation en Ukraine orientale, et de prendre la situation de citoyens russophones dans d'autres pays comme prétexte pour le lancement d'actions diplomatiques, économiques voire militaires contre des États souverains et membres de l'ancienne Union soviétique;


Art. 15. Indien de betrokken militair zijn argumenten niet meedeelt of indien de DGHR oordeelt dat deze argumenten ongegrond zijn, kan de DGHR een voorstel tot definitieve ambtsontheffing zenden aan de overheid bedoeld in artikel 22, tweede lid, van de wet.

Art. 15. Si le militaire concerné ne fait pas connaître ses arguments ou si le DGHR juge ces arguments irrecevables, le DGHR peut transmettre une proposition de retrait définitif d'emploi à l'autorité visée à l'article 22, alinéa 2, de la loi.


Het Hof heeft de argumenten geaccepteerd van het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk dat er in het EG-Verdrag wel, maar in het Euratom-Verdrag geen uitzonderingen zijn gemaakt voor openbare veiligheid. Dit houdt in dat het Euratom-Verdrag niet van toepassing was op kernenergie voor militaire doeleinden.

Ensuite, la Cour admit les arguments du Royaume-Uni et de la France, dont le sens était que le fait que le traité CE prévoit des exceptions en matière de sécurité publique, mais que le traité CEEA n'en prévoit aucune signifiait qu'il était implicite que ce dernier traité ne s'applique aucunement à l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins militaires.


Er zijn allerlei juridische argumenten gebruikt tegen de indieners van het verzoekschrift, en ik zal daar verder niet op ingaan. Ik volsta met te zeggen dat deze in het verslag zijn uiteengezet en serieus worden behandeld, en daarbij heb ik het over zowel de kwestie van de tijdelijke en geografische toepassing van het Verdrag op Groenland als de kwestie van de toepassing op militaire incidenten.

Toutes sortes d’arguments juridiques ont été élevés à l’encontre des pétitionnaires et mon but ici n’est pas de les examiner en détail, mais simplement de dire qu’ils sont exposés et étudiés avec sérieux dans le rapport - la question de l’application temporelle et géographique du traité au Groenland et de son application aux incidents militaires.


Zij stelt de militair hiervan in kennis, die het verweerschrift dagtekent en ondertekent « voor gezien » zonder dat hij nog nieuwe argumenten kan aanvoeren. Vervolgens maakt de overheid het dossier over aan de hogere overheid bedoeld in de artikelen 13 tot 17.

Elle en donne connaissance au militaire qui date et signe « pour vu » le mémoire sans qu'il puisse encore invoquer de nouveaux arguments; après quoi, l'autorité transmet le dossier à l'autorité supérieure visée aux articles 13 à 17.


Overigens is een van de voornaamste argumenten voor de ontwikkeling van GALILEO (zie (COM(1994) 0054 def./Europese Commissie/10 februari 1999) het feit dat de nationale soevereiniteit en veiligheid van de landen van Europa afhangen van militaire systemen van andere landen zoals het Amerikaanse GPS en het Russische GLONASS.

Du reste, un des arguments principaux qui militent en faveur du développement de GALILEO (voir COM(1999) 54 final/ Commission européenne/10 février 1999) est que la souveraineté et la sécurité nationales des États européens ne peuvent pas dépendre des systèmes militaires d'autres pays, tels le GPS américain et le GLONASS russe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'militair zijn argumenten' ->

Date index: 2021-10-23
w