Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «militair statuut voor min-18-jarigen » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw de Bethune vraagt om de minimumleeftijd voor toetreding tot militaire scholen op te trekken tot 18 jaar (volgens het « straight-18 » principe) hetzij het militair statuut voor min-18-jarigen te wijzigen in een burgerlijk statuut.

Mme de Bethune demande soit de porter à 18 ans (selon le « straight-18 principle ») l'âge minimum pour pouvoir accéder aux écoles militaires, soit de transformer le statut militaire des moins de 18 ans en statut civil.


Mevrouw de Bethune vraagt om de minimumleeftijd voor toetreding tot militaire scholen op te trekken tot 18 jaar (volgens het « straight-18 » principe) hetzij het militair statuut voor min-18-jarigen te wijzigen in een burgerlijk statuut.

Mme de Bethune demande soit de porter à 18 ans (selon le « straight-18 principle ») l'âge minimum pour pouvoir accéder aux écoles militaires, soit de transformer le statut militaire des moins de 18 ans en statut civil.


In de aanbevelingen bij punt 2.5, tweede streepje de woorden « de minimumleeftijd voor toetreding tot militaire scholen op te trekken tot 18 jaar (volgens het straight-18 principe) hetzij het militair statuut voor min-18-jarigen te wijzigen in een burgerlijk statuut » doen vervallen.

Dans les recommandations, au point 2.5, deuxième tiret, supprimer les mots « soit de porter à 18 ans (selon le « straight-18 principle ») l'âge minimum pour pouvoir accéder aux écoles militaires, soit de transformer le statut militaire des moins de 18 ans en statut civil ».


— de minimumleeftijd voor toetreding tot militaire scholen op te trekken tot 18 jaar (volgens het straight-18 principe) hetzij het militair statuut voor min-18-jarigen te wijzigen in een burgerlijk statuut.

— soit de porter à 18 ans (selon le « straight-18 principle ») l'âge minimum pour pouvoir accéder aux écoles militaires, soit de transformer le statut militaire des moins de 18 ans en statut civil.


De min 12 jarigen zijn in de regel met hun ouders vertrokken, voor de min 18 jarigen is dat niet altijd het geval; zij vergezellen soms vrienden of andere familieleden dan hun ouders.

En principe les moins de 12 ans sont partis avec leurs parents, ce n'est pas toujours le cas pour les moins de 18 ans; ils accompagnent parfois des amis ou d'autres membres de leur famille que leurs parents.


Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid van de Grondwet; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 april 2016; Gelet op het akkoord van de Minister voor Ambtenarenzaken, gegeven op 18 augustus 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, de artikelen 53 en 54, in de versie die geldt voor het Ministerie van Landsverdediging zolang artikel 19 van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 houdende diverse bepalingen betreffende de inwerkingstelling ...[+++]

Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 avril 2016; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 18 août 2016 ; Considérant l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, les articles 53 et 54, dans la version applicable au Ministère de la Défense tant que l'article 19 de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 portant diverses dispositions concernant la mise en place des services publics fédéraux et des services publics fédéraux de programmation, n'entre pas en vigueur pour ...[+++]


Gelet op de wet van 18 maart 1838 houdende organisatie van de Koninklijke Militaire School, artikel 1ter, § 1, ingevoegd bij de wet van 22 maart 2001 en vervangen bij de wet van 1 augustus 2006; Gelet op de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de krijgsmacht, artikel 110, § 1, vijfde lid, vervangen bij de wet van 31 juli 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 2002 betreffende de organisatie van de Koninklijke Militaire School; Ge ...[+++]

Vu la loi du 18 mars 1838 organique de l'Ecole royale militaire, l'article 1ter, § 1, inséré par la loi du 22 mars 2001 et remplacé par la loi du 1 août 2006; Vu la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et candidats militaires du cadre actif des forces armées, l'article 110, § 1, alinéa 5, remplacé par la loi du 31 juillet 2013; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 2002 relatif à l'organisation de l'Ecole royale militaire; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2013 relatif aux cours de perfectionnement des militaires de ca ...[+++]


Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, artikel 11, § 1, eerste lid; Gelet op de wet van 10 april 1973 houdende oprichting van een Centrale Dienst voor Sociale en Culturele Actie van het Ministerie van Landsverdediging, artikel 5, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1973 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de voorzitter van het Beheerscomité van de Centrale Dienst voor Sociale en Culturele Actie ten behoeve van de led ...[+++]

Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, l'article 11, § 1, alinéa 1; Vu la loi du 10 avril 1973 portant création de l'Office Central d'Action Sociale et Culturelle du Ministère de la Défense, l'article 5, § 2; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1973 portant le statut administratif et pécuniaire du président du Comité de gestion de l'Office Central d'Action Sociale et Culturelle au profit des membres de la communauté militaire, modifié par l'arrêté royal du 27 mars 1979; Vu l'avis de l'In ...[+++]


De ministers van Volksgezondheid herinneren er dus aan dat de verkoop van wijnen en bieren in de horeca verboden is aan min-16-jarigen en dat de verkoop van geestrijke dranken aan min-18-jarigen verboden is in de horeca en in alle handelszaken.

Les Ministres de la santé rappellent donc que la vente des vins et bières dans l'horeca est interdit aux moins de 16 ans et que la vente des spiritueux dans l'horeca et les commerces est interdite aux moins de 18 ans.


Ons land zou aldus ook de straight-18 principes respecteren en alle min-18-jarigen zouden een niet-militair statuut krijgen wat ons op internationaalrechtelijk vlak in een comfortabelere positie zou brengen in onderhandelingen met landen die wel systematisch met de problematiek van kindsoldaten worden geconfronteerd.

Notre pays respecterait donc les principes du « straight 18 »et les moins de 18 ans obtiendraient un statut non militaire, ce qui nous placerait dans une position plus confortable sur le plan du droit international lors des négociations avec les pays qui sont systématiquement confrontés au problème des enfants soldats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'militair statuut voor min-18-jarigen' ->

Date index: 2025-06-27
w