1° na minstens twee vormingsjaren van zijn specifieke vormingscyclus met inbegrip van een gezamenlijke periode van zes maanden stage en evaluatie volbracht te hebben, indien hij als militair korte termijn twee jaar werkelijke dienst telde in het actief kader bij zijn opname als kandidaat-beroepsvrijwilliger;
1° après avoir terminé au moins deux années de formation de son cycle de formation spécifique, en ce compris une période conjointe de six mois de stage et d'évaluation, s'il comptait deux années de service actif comme militaire court terme dans le cadre actif lors de son admission comme candidat volontaire de carrière;