Overwegende dat het dus ve
rantwoord is om die grenswaarden van geluidsniveaus te herzien reke
ning houdend met de specifieke kenmerken van geluidshinder door windturbines; dat er dus afgeweken dient te worden van de artikelen 24 en 30 van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot vaststelling van de algemene voorwaarden voor de uitbating van de inrichtingen bedoeld in het decreet van 11 maart
1999 betreffende de milieuvergunning en ze te vervangen ...[+++]door de bepalingen van dit besluit wat betreft de akoestische normen van toepassing op de windturbines;
Considérant qu'il est donc justifié de revoir ces valeurs limites de niveau de bruit en tenant compte des spécificités du bruit éolien; qu'il y a donc lieu de s'écarter des articles 24 et 30 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 fixant les conditions générales d'exploitation des établissements visés par le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement et de les remplacer par les dispositions du présent arrêté, en ce qui concerne les normes acoustiques applicables aux éoliennes;