38. beklemtoont dat duurzame ontwikkeling mondiale oplossingen vergt en verwelkomt a
lle initiatieven om milieutechnologieën te verbreiden en te bevorderen in ontwikkelingslanden; is van mening dat de export van verouderde en vervuilende technologie naar derde landen moet worden voorkomen; beklemtoont dat de Europese Unie de leiding dient te nemen op het gebied van technologieoverdracht en dringt er bij de lidstaten op aan dat zij de publieke sector, de privé-sector en internationale financiële instellingen aanmoedigen om milieutechnologieën te verspreiden en te bevorderen en deze technologieën bij het verstrekken van leningen prioritei
...[+++]t te geven, en tegelijkertijd financiële steun voor verouderde en vervuilende technologie te weigeren; is verheugd over de onlangs aangenomen aanbeveling van de OESO over "Common Approaches on Environment and Officially Supported Export Credits" (een gemeenschappelijke aanpak van het milieu en officieel ondersteunde exportkredieten); 38. insiste sur le fait que le développement durable exige des solutions mondiales et salue toutes les initiatives visant à diffuser
et à promouvoir les écotechnologies dans les pays en développement; estime qu'il faut décourager les exportations de technologies vieillissantes et polluantes vers les pays tiers; souligne que l'Union européenne doit assumer un rôle de premier plan en matière de transferts de technologies et invite instamment les États membres à encourager le secteur public, le secteur privé et les institutions financières internationales à diffuser et à promouvoir les écotechnologies et à donner la priorité aux écotechno
...[+++]logies lors de leurs opérations de prêt, tout en refusant leur soutien financier à des technologies vieillissantes et polluantes; se félicite de la recommandation adoptée récemment par l'OCDE sur les approches communes concernant l'environnement et les crédits à l'exportation bénéficiant d'un soutien public;