Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "milieustandpunt beoordelen alvorens ze uitgevoerd " (Nederlands → Frans) :

Met name wordt financiering in het kader van het LIFE-programma die staatssteun vormt in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU door de lidstaten bij de Commissie aangemeld en mag ze niet worden uitgevoerd alvorens ze door de Commissie is goedgekeurd overeenkomstig artikel 108, lid 3, VWEU, tenzij ze in overeenstemming is met een overeenkomstig artikel 2, lid 1, en artikel 8 van Verordening (EG) nr. 994/98 vastgestelde verordening.

En particulier, tout financement au titre du programme LIFE qui constitue une aide d'État au sens de l'article 107, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est notifié à la Commission par les États membres, et ne peut pas être mis en œuvre tant qu'il n'a pas été approuvé par la Commission conformément à l'article 108, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, à moins qu'il ne soit conforme à un règlement arrêté en application de l'article 2, paragraphe 1, et de l'article 8 du règlement (CE) no 994/98.


Uitvoerig testen en beoordelen van wat wel en niet werkt bij vernieuwingen op het gebied van sociaal beleid (methoden en instrumenten om maatschappelijke kwesties aan te pakken) alvorens ze op grotere schaal toe te passen.

L’évaluation et l'expérimentation approfondies des politiques sociales innovantes qui fonctionnent ou non (méthodes et instruments utilisés pour remédier aux problèmes sociaux) avant de généraliser leur mise en œuvre.


25. verzoekt de Commissie de huidige beperkingen op het gebruik van bepaalde neonicotinoïden opnieuw te beoordelen en nieuw wetenschappelijk bewijs op dit terrein systematisch te onderzoeken; dringt er bij de Commissie tevens op aan de ecologische gevolgen van beperkingen voor de plaats, de wijze en het tijdstip van gebruik, grondig te beoordelen alvorens ze in te laten gaan, en terdege stil te staan bij de eventuele economische gevolgen;

25. invite la Commission à réévaluer les actuelles restrictions à l'utilisation de certains néonicotinoïdes et d'examiner en conséquence toute nouvelle preuve scientifique dans ce domaine; exhorte également la Commission à évaluer correctement les incidences environnementales de toute restriction en ce qui concerne la zone, les modalités et le calendrier d'application de ces restrictions avant leur entrée en vigueur, et à tenir dûment compte de toute incidence économique;


De Commissie moet bovendien het huidige verbod op het gebruik van bepaalde neonicotinoïden opnieuw beoordelen tegen de achtergrond van nieuw wetenschappelijk bewijs, en moet de economische en ecologische gevolgen van zulke beperkingen grondig beoordelen alvorens ze in te laten gaan.

En outre, à la lumière des nouvelles données scientifiques disponibles, la Commission devrait réexaminer l'interdiction actuelle de certains néonicotinoïdes et évaluer correctement les incidences économiques et environnementales de ces restrictions avant leur entrée en vigueur.


De bevoegde autoriteiten moeten deze stoffen voortaan vanuit gezondheids- en milieustandpunt beoordelen alvorens ze uitgevoerd mogen worden.

Ceux-ci doivent à présent être évalués sur la base de critères sanitaires et environnementaux par les autorités compétentes avant d’être exportés.


De Commissie denkt dat de lidstaten op die manier beter zullen kunnen bepalen hoeveel milieueffectrapportages er zijn uitgevoerd en voor welke soorten projecten, en dat ze de resultaten en de kwaliteit van die rapportages beter zullen kunnen beoordelen.

Cela les aidera, pense la Commission, à estimer le nombre d'EIE qui auront été menées selon les types de projets et à évaluer le fonctionnement et la qualité du travail accompli.


De mogelijkheid waarover het door de Europese Investeringsbank ingestelde beroepscomité beschikt op het gebied van de beoordeling van personeelsleden om elke in het beoordelingsformulier opgenomen verklaring ongeldig te verklaren, brengt mee dat dit comité bevoegd is om de juistheid van elk van deze vaststellingen afzonderlijk opnieuw te beoordelen, alvorens ze te bekritiseren.

La possibilité, dont dispose le comité de recours institué par la Banque européenne d’investissement en matière d’évaluation des membres du personnel, d’invalider toute affirmation contenue dans le formulaire d’évaluation, à savoir dans le rapport d’appréciation, implique que ledit comité est habilité à réapprécier le bien-fondé de chacune de ces affirmations avant de la censurer.


Met name wordt financiering in het kader van het LIFE-programma die staatssteun vormt in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU door de lidstaten bij de Commissie aangemeld en mag ze niet worden uitgevoerd alvorens ze door de Commissie is goedgekeurd overeenkomstig artikel 108, lid 3 VWEU, tenzij ze in overeenstemming is met een overeenkomstig artikel 2, lid 1, en artikel 8 van Verordening (EG) nr. 994/98 vastgestelde verordening.

En particulier, tout financement au titre du programme LIFE qui constitue une aide d'État au sens de l'article 107, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est notifié à la Commission par les États membres, et ne peut pas être mis en œuvre tant qu'il n'a pas été approuvé par la Commission conformément à l'article 108, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, à moins qu'il ne soit conforme à un règlement arrêté en application de l'article 2, paragraphe 1, et de l'article 8 du règlement (CE) n° 994/98.


Alle vracht en post wordt onderzocht alvorens ze in het luchtvaartuig wordt geladen. Deze controle wordt uitgevoerd: door een erkend agent (een luchtvaartmaatschappij, agent, of elke andere entiteit die beveiligingscontroles uitvoert), door een bekende afzender (een expediteur die voor eigen rekening vracht of post voor vervoer aanbiedt en wiens procedures in voldoende mate aan de gemeenschappelijke beveiligingsregels en –normen beantwoorden om het vervoer van ...[+++]

Ces contrôles de sûreté sont réalisés: par un agent habilité (la compagnie aérienne, l'agent lui-même ou toute autre entité qui réalise les contrôles de sécurité), par un chargeur connu (l'expéditeur qui est à l'origine du fret ou du courrier pour son compte et dont les procédures respectent suffisamment les règles et normes communes de sûreté pour que le fret ou le courrier en question puissent être transportés) ou par un client en compte (l'expéditeur qui est à l'origine du fret ou du courrier pour son compte et dont les procédures respectent suffisamment les règles et normes communes de sûreté pour que le fret en question puisse être ...[+++]


Alvorens typegoedkeuring kan worden verleend, moet het bevoegde orgaan die regelingen en procedures vooraf beoordelen en een certificaat afgeven waaruit blijkt dat ze toereikend zijn.

Avant tout octroi d'une réception, l'organisme compétent devrait procéder à une évaluation préliminaire de ces dispositions et procédures et délivrer un certificat indiquant qu'elles sont satisfaisantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieustandpunt beoordelen alvorens ze uitgevoerd' ->

Date index: 2025-06-11
w