Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "milieurecht op heel haar grondgebied " (Nederlands → Frans) :

3. Neemt u maatregelen om de splitsing tussen de SPC Brussel, de SPC Vlaams-Brabant en de oprichting van een SPC Waals-Brabant te bespoedigen zodat de SPC Vlaams-Brabant ten volle bevoegd kan worden voor heel haar grondgebied?

3. Allez-vous prendre des mesures pour accélérer la scission de la SPC Bruxelles et de la SPC Brabant flamand, ainsi que la création d'une SPC Brabant wallon afin que la SPC Brabant flamand puisse être pleinement compétente pour tout son territoire?


Gezien de CODI toepassing veralgemeend werd voor heel het grondgebied, onder andere voor de aanmaak van de PVs van de totalisatiebureaus (geautomatiseerd stemmen) en voor de stemopnemingsbureaus (papieren stemming), vermeldt het College de belangrijkste problemen die haar werden doorgegeven :

Comme l'application CODI est généralisée sur tout le territoire notamment pour la confection des PVs des bureaux de totalisation (vote automatisé) et pour les PVs des bureaux de dépouillement (vote papier), le Collège mentionne les principaux problèmes qui lui ont été rapportés:


Overigens gelden de algemene verbodsbepalingen die in artikel 4 worden opgesomd eveneens in geregionaliseerde aangelegenheden; dit is inzonderheid het geval met het verbod, bepaald in paragraaf 4, « (om) chemische wapens in, uit of door te voeren via het Belgische grondgebied » In heel het stelsel van de toegestane activiteiten waarin hoofdstuk 3 voorziet, wordt evenmin rekening gehouden met de verdeling van de bevoegdheden onder de federale en gewestelijke overheden, aangezien in dit hoofdstuk zonder onderscheid de uitoefening van de bedoelde activiteiten wordt geregeld, ongeacht of de Staat al dan niet voor deze activiteiten nog bevoe ...[+++]

Par ailleurs, les interdictions générales énumérées à l'article 4 valent également dans des matières régionalisées; il en va notamment ainsi de l'interdiction, prévue au paragraphe 4, « d'importer, d'exporter ou de faire transiter par le territoire de la Belgique des armes chimiques »., L'ensemble du régime des activités autorisées prévu par le chapitre 3 ignore également la répartition des compétences entre autorités fédérales et régionales, puisqu'il règle indifféremment l'exercice des activités visées, que l'État soit ou non encore compétent à leur égard; le fait que les articles 7, § 2, et 9, § 5, confient aux « Régions compétentes ...[+++]


We moeten niet vergeten dat Roemenië, dat lid is van de EU en van de NAVO, zich al bereid heeft verklaard dit systeem op haar grondgebied toe te laten, wat een duidelijke bedreiging vormt voor de veiligheid van Rusland en voor de vrede in heel Europa.

Nous devrions nous souvenir que la Roumanie, un membre de l’UE et de l’OTAN, a exprimé sa volonté d’accueillir ce système sur son territoire, ce qui constitue une menace à la sécurité de la Russie et à la paix en Europe.


Voedselveiligheid: De EU blijft zich inspannen om op heel haar grondgebied maximale voedselveiligheid te garanderen.

Sécurité alimentaire : l’UE s’est engagée à garantir une sécurité maximale des produits alimentaires sur son territoire.


Een niet-bindend instrument zou dezelfde gevolgen hebben als een communautair niet-optreden aangezien de Gemeenschap niet in staat zou zijn de correcte naleving van het milieurecht op heel haar grondgebied te verzekeren.

Un instrument non contraignant aurait les mêmes effets que l'inaction de la Communauté, étant donné qu'il ne donnerait pas à la Communauté les moyens de garantir une bonne application du droit de l'environnement sur l'ensemble du territoire communautaire.


De Commissie wil de kwaliteit beklemtonen van de initiatieven genomen door de Stad inzake behoud en herwaardering van het erfgoed over heel haar grondgebied.

La Commission tient à souligner la qualité des initiatives prises par la Ville en matière de préservation et de valorisation du patrimoine sur l'ensemble de son territoire.


21. is er totaal niet van overtuigd dat Europa binnen afzienbare termijn een raketsysteem nodig heeft om haar grondgebied te beschermen tegen vijandelijke ballistische langeafstandsraketten met WMD-koppen die worden gelanceerd door schurkenstaten of niet-statelijke actoren; neemt nota van de Russische zorg hierover, maar doet een beroep op Moskou om het CSE-verdrag niet op te schorten; vindt het onaanvaardbaar voor de ondeelbaarheid van de Europese veiligheid dat de VS eenzijdig met twee lidstaten van de EU onderhandelen over de installatie van een dergelijk systeem; is ervan overtuigd dat ter voorkoming van nieuwe wapenwedlopen, terr ...[+++]

21. demeure totalement sceptique quant au fait que l'Europe aurait besoin, dans un avenir prévisible, d'un système de missiles pour protéger son territoire contre des missiles balistiques ennemis de longue distance dotés de têtes ADM lancés par des États voyous ou des acteurs non étatiques; prend note des inquiétudes manifestées par la Russie à ce sujet, mais demande à Moscou de ne pas suspendre le respect du Traité sur les forces conventionnelles en Europe; estimant que la sécurité de l'Europe est indivisible, juge inadmissible que les États‑Unis négocient avec deux États membres de l'Union européenne, unilatéralement, le déploiement de pareils systèmes; est convaincu que le combat contre une nouvelle course aux armements, la menace ter ...[+++]


In de loop van de afgelopen jaren heeft ook de Gemeenschap in haar strategieën erkend hoe onontbeerlijk de bijdrage is die de lokale overheden en de burgerlijke overheden van heel de wereld met overgave en creativiteit hebben geleverd. Daardoor hebben zij democratie gemaakt tot wat democratie moet zijn: een praktijk waarin de burgers op hun – en niet alleen hun – grondgebied de hoofdr ...[+++]

Ces dernières années, l’Union européenne a reconnu dans ses stratégies la contribution vitale que les collectivités locales et les collectivités civiles du monde entier ont pu apporter, avec dévouement et créativité, pour aider la démocratie à devenir ce qu’elle devrait être: une pratique dans laquelle les citoyens sont les protagonistes, à la fois dans leurs régions et en dehors.


Ik heb die maatschappij geschreven om haar te vragen haar optie te wijzigen. Het is essentieel de bereikbaarheid van heel het Belgisch grondgebied te garanderen, met inbegrip van de verst verwijderde regio's.

Il me semble essentiel de garantir l'accessibilité de l'ensemble de notre territoire, en ce compris les régions les plus reculées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieurecht op heel haar grondgebied' ->

Date index: 2023-08-29
w