(12) Om de volksgezondheid en/of het milieu in specifieke agglomeraties of in specifiek
e uit ecologisch of milieuoogpunt kwetsbare gebieden met bijzondere verontreinigingsprobl
emen te beschermen, moeten de lidstaten de mogelijkheid krijgen om, volgens een in deze richtlijn bepaalde methode, te eisen dat brandstoffen alleen in de handel mogen worden gebracht als zij met betrekking tot de betrokken veron
treinigende stoffen voldoen aan strengere milie ...[+++]utechnische specificaties dan in deze richtlijn is bepaald.
(12) Pour protéger la santé humaine et/ou l'environnement dans certaines agglomérations ou dans certaines zones sensibles du point de vue écologique ou environnemental connaissant des problèmes particuliers en matière de pollution, les États membres devraient être autorisés, sous réserve d'une procédure fixée par la présente directive, à exiger que les carburants ne puissent être commercialisés que s'ils répondent, pour ce qui est des polluants les plus préoccupants, à des spécifications environnementales plus strictes que celles fixées dans la présente directive.