Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Milieucommissie
Milieucommissie van de Socialistische Internationale

Vertaling van "milieucommissie omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.




Milieucommissie van de Socialistische Internationale

Commission Environnement de l'Internationale socialiste


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij steunen de ambitieuze routekaart van de Milieucommissie omdat daarin volgens ons duidelijk zichtbare normen worden gesteld en we tegelijkertijd worden geconfronteerd met de technologiekloof die we moeten overbruggen om onze verplichtingen in het kader van het Protocol van Kyoto na te komen.

Alors nous approuvons donc cette feuille de route ambitieuse de la commission de l'environnement, car nous pensons qu'elle donne à la fois de la visibilité pour des normes et qu'elle impose le gap technologique sans lequel nous n'arriverons pas à atteindre le protocole de Kyoto.


Wij steunen de ambitieuze routekaart van de Milieucommissie omdat daarin volgens ons duidelijk zichtbare normen worden gesteld en we tegelijkertijd worden geconfronteerd met de technologiekloof die we moeten overbruggen om onze verplichtingen in het kader van het Protocol van Kyoto na te komen.

Alors nous approuvons donc cette feuille de route ambitieuse de la commission de l'environnement, car nous pensons qu'elle donne à la fois de la visibilité pour des normes et qu'elle impose le gap technologique sans lequel nous n'arriverons pas à atteindre le protocole de Kyoto.


Het oorspronkelijke voorstel van de Commissie en het standpunt van de Milieucommissie over emissiehandel waren beiden onevenwichtig, omdat zij de Europese productie in een positie brachten die het voor haar moeilijk maakte op de wereldmarkt te concurreren, zonder dat er een specifiek klimaatvoordeel aan zat.

La proposition originale de la Commission et la position adoptée par la commission de l’environnement sur l’échange d’émissions manquaient toutes deux d’équilibre, car elles plaçaient la production européenne dans une position qui rendait difficile de rivaliser sur les marchés mondiaux, sans retombées positives particulières sur le climat.


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik de Milieucommissie bedanken, omdat die deze uitstekende vraag aan de Commissie heeft gesteld, waardoor de gelegenheid wordt geboden de reactie van de Commissie op belangrijke kwesties te horen.

- (SV) Monsieur le Président, je voudrais en premier lieu remercier la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire d’avoir posé cette excellente question à la Commission et de nous avoir ainsi donné l’occasion d’entendre la réaction de celle-ci face à des questions importantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Milieucommissie volgt de aanbeveling van haar rapporteur zich te verzetten tegen deze nieuwe definitie, omdat sommige enzymen onder deze definitie zouden vallen, terwijl enzymen uitgesloten zijn van het toepassingsgebied van richtlijn 95/2/EG.

La commission de l'environnement suit la recommandation de son rapporteur tendant à s'opposer à cette nouvelle définition, étant donné qu'elle couvrirait aussi certaines enzymes, bien que les enzymes soient en règle générale exclues du champ d'application de la directive 95/2/CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieucommissie omdat' ->

Date index: 2025-08-09
w