Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidsadviseur milieu
Beleidsmedewerker milieubeheer
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Een afspraak maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Flexibele benadering van milieubescherming
Hoofd milieubescherming
Manager milieubeleid
Medewerker milieubescherming
Medewerkster milieubescherming
Milieuconsulent
Niveau van milieubescherming
Openbaar maken
Soepele benadering van milieubescherming
Verantwoordelijke milieubescherming
Wetenschappelijk onderzoeker milieubescherming
Wetenschappelijk onderzoekster milieubescherming

Traduction de «milieubescherming te maken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beleidsmedewerker milieubeheer | medewerkster milieubescherming | medewerker milieubescherming | verantwoordelijke milieubescherming

chargée de mission patrimoine naturel | chargé de mission patrimoine naturel | chargé de mission patrimoine naturel/chargée de mission patrimoine naturel


verantwoordelijke milieubescherming | wetenschappelijk onderzoekster milieubescherming | milieuconsulent | wetenschappelijk onderzoeker milieubescherming

agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel/agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel


cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement


niveau van milieubescherming

niveau de protection de l'environnement


beleidsadviseur milieu | hoofd milieubescherming | manager milieubeleid | verantwoordelijke milieubescherming

directeur de la protection de l'environnement | responsable de la protection environnementale | directeur de la protection de l'environnement/directrice de la protection de l'environnement | responsable de la protection de l'environnement


flexibele benadering van milieubescherming | soepele benadering van milieubescherming

approche adaptée de la défense de l'environnement | réglementation souple de la protection de l'environnement


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]






Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In afwachting van de aanneming door de Europese Commissie van het besluit met betrekking tot die BBT-conclusies gelden de BBT, afkomstig van de BREF's die door de Europese Commissie vóór 7 januari 2011 zijn aangenomen, met uitzondering van de emissiegrenswaarden, vermeld in punt 5° en artikel 1.4; 2° conform artikel 3.3.0.3, 4°, tweede lid, van titel II van het VLAREM kunnen strengere bijzondere vergunningsvoorwaarden vastgesteld worden dan die welke haalbaar zijn door gebruik te maken van de BBT-conclusies; 3° als de milieuvoorwaarden worden vastgesteld op basis van een beste beschikbare techniek die niet in een van de desbetreffende ...[+++]

Dans l'attente de l'adoption par la Commission européenne de la décision relative à ces conclusions sur les MTD, les MTD issues des BREF adoptés par la Commission européenne avant le 7 janvier 2011 s'appliquent, à l'exception des valeurs limites d'émission visées au point 5° et à l'article 1.4 ; 2° conformément à l'article 3.3.0.3, point 4°, alinéa 2, du titre II du VLAREM, des conditions d'autorisation particulières plus sévères que celles pouvant être atteintes par l'utilisation des conclusions sur les MTD peuvent être fixées ; 3° si des conditions environnementales sont fixées sur la base d'une meilleure technique disponible qui n'est décrite dans aucune des conclusions pertinentes sur les MTD, les conditions suivantes s'appliquent : a ...[+++]


Het doel is om het proces efficiënter te maken en tegelijkertijd de strenge EU-normen op het gebied van milieubescherming te handhaven.

L’objectif est de rendre le processus plus efficace tout en préservant le niveau élevé des exigences de l’UE en matière de protection de l’environnement.


« 16 bis. de dienst geschillenregeling (DG) te voorzien van de middelen om doeltreffend op te treden : de beslissingen van de DG uitvoerbaar maken, de DG voorzien van een procedure in kort geding, een preventieve procedure invoeren, om een verzoek om onderzoek van bedreigingen voor de handelsactiviteiten die een Staat ondergaat, bij de DG aanhangig te kunnen maken; de plaats van de specifieke noden van de ontwikkelingslanden in de geschillenprocedure te versterken, door hen het recht toe te kennen concessies in te trekken wanneer een industrieland zijn handelsbeleid niet in overeenstemming brengt met de aanbevelingen van de DG, en door ...[+++]

« 16 bis. de doter l'Office de règlement des différends (ORD) des moyens de son efficacité: donner une force exécutoire aux décisions de l'ORD, pourvoir l'ORD d'une procédure de référé, créer une procédure préventive, permettant de saisir l'ORD d'une demande d'examen de menaces commerciales subies par un État; de renforcer la place des besoins spécifiques des pays en développement dans la procédure contentieuse, en leur donnant le droit de retirer des concessions en cas de non mise en conformité par un pays développé de sa politique commerciale avec les recommandations de l'ORD et en rendant obligatoire l'examen par les panels de la pri ...[+++]


« 16 bis. de dienst geschillenregeling (DG) te voorzien van de middelen om doeltreffend op te treden : de beslissingen van de DG uitvoerbaar maken, de DG voorzien van een procedure in kort geding, een preventieve procedure invoeren, om een verzoek om onderzoek van bedreigingen voor de handelsactiviteiten die een Staat ondergaat, bij de DG aanhangig te kunnen maken; de plaats van de specifieke noden van de ontwikkelingslanden in de geschillenprocedure te versterken, door hen het recht toe te kennen concessies in te trekken wanneer een industrieland zijn handelsbeleid niet in overeenstemming brengt met de aanbevelingen van de DG, en door ...[+++]

« 16 bis. de doter l'Office de règlement des différends (ORD) des moyens de son efficacité: donner une force exécutoire aux décisions de l'ORD, pourvoir l'ORD d'une procédure de référé, créer une procédure préventive, permettant de saisir l'ORD d'une demande d'examen de menaces commerciales subies par un État; de renforcer la place des besoins spécifiques des pays en développement dans la procédure contentieuse, en leur donnant le droit de retirer des concessions en cas de non mise en conformité par un pays développé de sa politique commerciale avec les recommandations de l'ORD et en rendant obligatoire l'examen par les panels de la pri ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. de dienst geschillenregeling (DG) te voorzien van de middelen om doeltreffend op te treden : de beslissingen van de DG uitvoerbaar maken, de DG voorzien van een procedure in kort geding, een preventieve procedure invoeren, om een verzoek om onderzoek van bedreigingen voor de handelsactiviteiten die een Staat ondergaat, bij de DG aanhangig te kunnen maken; de plaats van de specifieke noden van de ontwikkelingslanden in de geschillenprocedure te versterken, door hen het recht toe te kennen concessies in te trekken wanneer een industrieland zijn handelsbeleid niet in overeenstemming brengt met de aanbevelingen van de DG, en door het on ...[+++]

22. de doter l'Office de règlement des différents (ORD) des moyens de son efficacité: donner une force exécutoire aux décisions de l'ORD, pourvoir l'ORD d'une procédure de référé, créer une procédure préventive, permettant de saisir l'ORD d'une demande d'examen de menaces commerciales subies par un État; de renforcer la place des besoins spécifiques des pays en développement dans la procédure contentieuse, en leur donnant le droit de retirer des concessions en cas de non mise en conformité par un pays développé de sa politique commerciale avec les recommandations de l'ORD et en rendant obligatoire l'examen par les panels de la prise en ...[+++]


We willen de sociale clausules versterken, er een instrument van maken om duurzame ontwikkeling te bevorderen en het recht van de Belgische staat te waarborgen om wetten te maken op het vlak van arbeidswetgeving, milieubescherming, sociale zekerheid en mensenrechten.

Nous souhaitons y renforcer les clauses sociales, en faire un outil de promotion de développement durable et y protéger le droit de l'État belge bénéficiaire de ces investissements à légiférer en matière de droit du travail, de protection de l'environnement, de la sécurité sociale et de droits humains.


In het geval van het milieubeleid is de interactie met de mededinging in zoverre voor de hand liggend, dat de doelstellingen van milieubescherming het mededingingsbeleid beïnvloeden en dat een duurzame groei waarbij het milieu gerespecteerd wordt, te zamen met de structurele veranderingen die hierin besloten liggen, een actief mededingingsbeleid noodzakelijk maken.

Dans le cas de la protection de l'environnement, l'interaction avec la concurrence est particulièrement évidente, en ce sens que les objectifs de protection de l'environnement auront une influence sur la politique de concurrence et que la croissance durable respectueuse de l'environnement, avec les changements structurels qu'elle implique, nécessitera une politique de concurrence active.


De Commissie heeft besloten geen bezwaar tegen deze steunmaatregel te maken, omdat zij voldoet aan de in de Steuncode voor ijzer en staal vervatte voorwaarden betreffende investeringen op het gebied van energiebesparing die bijdragen tot de milieubescherming.

La Commission a décidé de ne pas soulever d'objections à l'encontre de cette aide car elle satisfait aux conditions établies au Code des aides à la sidérurgie concernant les investissements en matière d'économie d'énergie qui ont pour effet la protection de l'environnement.


De Commissie heeft besloten geen bezwaar te maken tegen een gedeelte van het steunbedrag, dat 168 miljoen LIT (± 94.000 ecu) beloopt. Dit gedeelte beantwoordt aan de voorwaarden die zijn neergelegd in de Steuncode voor ijzer en staal, omdat het is bestemd voor de financiering van een installatie die rechtstreeks betrekking heeft op de milieubescherming (rookzuiveringsinstallatie).

La Commission a décidé de ne pas soulever d'objections à l'encontre d'une partie de l'aide s'élevant à 168 mio LIT (+ 94.000 ECU). Celle-ci satisfait les conditions établies au Code des aides à la Sidérurgie car elle est destinée à financer un équipement directement lié à la protection de l'environnement (installation d'épuration de fumées).


Staatssteun / DUITSLAND (Sachsen) Steun nr. N 150/94 De Commissie besloot op 27 juli 1994 geen bezwaar te maken tegen investeringssteun, die de Duitse regering voornemens is te verstrekken voor milieubescherming in het kader van de modernisering van twee ondernemingen in de sector verwerking van oliehoudende zaden.

AIDE D'ÉTAT / ALLEMAGNE (Saxe) Aide no N 150/94 La Commission a décidé le 27 juillet 1994, de ne soulever aucune objection à l'encontre d'une aide à l'investissement que les autorités allemandes se proposent d'octroyer pour des investissements en faveur de la protection de l'environnement, dans le cadre de la modernisation de deux entreprises de transformation de graines oléagineuses.


w