Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "milieubescherming de grootste uitdagingen vormen " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de onlangs te Lissabon, Nice en Stockholm gehouden Europese Raden is men het reeds eens geworden over de doelstellingen en maatregelen om twee van de zes vraagstukken aan te pakken die de grootste uitdagingen voor een duurzaam ontwikkelingsbeleid in Europa vormen: bestrijding van armoede en sociale uitsluiting en het opvangen van de economische en sociale implicaties van een vergrijzende maatschappij.

À l'occasion des récents Conseils européens de Lisbonne, Nice et Stockholm, des objectifs et des mesures ont déjà été arrêtés afin de traiter deux des six problèmes majeurs que pose le développement durable en Europe: lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale, et faire face aux conséquences économiques et sociales du vieillissement de la population.


Volgens deze mededeling vormen de volgende vijf elementen de grootste uitdagingen voor bedrijfsgerelateerde diensten in de EU:

La présente communication identifie tout d'abord dans les cinq éléments suivants les principaux défis posés dans l'UE aux services liés aux entreprises, à savoir:


Er dient tevens te worden opgemerkt dat nieuwe psychoactieve stoffen, als vervangers van drugs, aanzienlijk goedkoper zijn te vervaardigen en volgens wetshandhavingsvertegenwoordigers reeds een van de grootste uitdagingen vormen in de strijd van de EU tegen de georganiseerde misdaad.

Il convient en outre de souligner que les nouvelles substances psychoactives, en tant que drogues de substitution, sont nettement moins onéreuses à fabriquer, et, selon les représentants des autorités répressives, elles constituent un des principaux défis de l'Union dans sa lutte contre le crime organisé.


Het is duidelijk dat het bevorderen van de economische groei en de uitroeiing van de armoede, in combinatie met milieubescherming de grootste uitdagingen vormen voor het communautair ontwikkelingssamenwerkingsbeleid en bij de tenuitvoerlegging van de drie fundamentele componenten van duurzame ontwikkeling.

Dans la mise en œuvre des trois aspects fondamentaux du développement durable, il est évident que la stimulation de la croissance économique et l’élimination de la pauvreté, tout en garantissant la protection de l’environnement, constituent les plus grands défis de la politique de coopération au développement de l’UE.


In haar recente mededeling inzake een duurzame toekomst voor het vervoer[4] wijst de Commissie erop dat de urbanisatie en de gevolgen daarvan voor het vervoer een van de grootste uitdagingen vormen bij de ontwikkeling van een duurzamer vervoerssysteem.

Dans sa récente communication sur un avenir durable pour les transports[4], la Commission mentionne l’urbanisation et ses incidences sur le transport comme l’une des principales difficultés pour accroître la viabilité du système de transport.


In deze economische en sociale crisis is een van de grootste uitdagingen waarvoor we ons geplaatst zien een nieuw meerjarig financieel kader te vinden waarin de begroting van de Unie voor economische en sociale cohesie significant verhoogd wordt, terwijl verplichte nationale bijdragen worden gereduceerd tot, ten hoogste, 10 procent van het gepresenteerde project, in het bijzonder voor de landen met de grootste financiële problemen, een kader waarbinnen een sterke betrokkenheid bestaat bij investeringen, bij openbare diensten, bij hulp aan productie, bij het creëren van banen met rechten, bij het uitbannen van armoede, bij sociale ongelijkheid en bij ...[+++]

À l’heure où nous connaissons une crise économique et sociale, un des défis les plus importants auxquels nous sommes confrontés consiste à trouver un nouveau cadre financier pluriannuel dans lequel le budget de l’Union pour la cohésion économique et sociale est significativement augmenté, tandis que les contributions nationales obligatoires sont réduites à tout au plus 10 % du projet sur la table, en particulier pour les pays qui connaissent les plus grandes difficultés financières; un cadre qui prévoit un engagement en matière d’investissement, de services publics, de soutien à la production, de création d’emplois as ...[+++]


− (EN) De Roma vormen de grootste minderheid in de Europese Unie en hun integratie in de Europese samenleving is een van de grootste uitdagingen waarvoor de EU in het komende decennium zal komen te staan.

− (EN) Les Roms représentent la principale minorité de l’Union européenne, et leur intégration à la société européenne est l’un des principaux défis que l’UE devra affronter au cours de la prochaine décennie.


We zijn het er allemaal over eens dat de klimaatveranderingen een van de grootste uitdagingen vormen waar de mensheid zich voor geplaatst ziet, met grote gevolgen op economisch, sociaal en milieugebied.

Nous sommes tous d’accord que les changements climatiques constituent l’un des plus grands défis qui se posent à l’humanité avec des incidences graves sur les plans environnemental, économique et social.


Aangezien overheidsopdrachten in een aantal sectoren, zoals gezondheidszorg, vervoer, milieubescherming en defensie, een groot of zelfs het grootste deel van de vraag vertegenwoordigen, vormen ze een van de drijvende krachten achter de ondernemingsactiviteit.

Les marchés publics sont le moteur de l'activité des entreprises, étant une des principales composantes, sinon la plus importante, de la demande dans un certain nombre de secteurs comme les soins de santé, les transports, la protection de l'environnement et la défense.


Tijdens de onlangs te Lissabon, Nice en Stockholm gehouden Europese Raden is men het reeds eens geworden over de doelstellingen en maatregelen om twee van de zes vraagstukken aan te pakken die de grootste uitdagingen voor een duurzaam ontwikkelingsbeleid in Europa vormen: bestrijding van armoede en sociale uitsluiting en het opvangen van de economische en sociale implicaties van een vergrijzende maatschappij.

À l'occasion des récents Conseils européens de Lisbonne, Nice et Stockholm, des objectifs et des mesures ont déjà été arrêtés afin de traiter deux des six problèmes majeurs que pose le développement durable en Europe: lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale, et faire face aux conséquences économiques et sociales du vieillissement de la population.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieubescherming de grootste uitdagingen vormen' ->

Date index: 2023-03-03
w