In het verslag van de Commissie wordt rekening gehouden met de werkelijke en de verwachte uitstoot aan het eind van de periode 2008‑2012, waarvoor de verbintenissen werden aangegaan, terwijl de analyse van het Europees milieuagentschap uitsluitend op de werkelijke uitstoot per lidstaat in 2008 is gebaseerd.
Si le rapport de la Commission tient compte des émissions réelles et des projections jusqu'à la fin de la période d'engagement 2008‑2012, l'analyse au niveau des États membres fournie par l'AEE se fonde uniquement sur les émissions réelles en 2008.