Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GESAMP

Vertaling van "milieu-aspecten zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gemeenschappelijke Groep van deskundigen inzake de wetenschappelijke aspecten van de bescherming van het mariene milieu | GESAMP [Abbr.]

Groupe mixte d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la protection de l'environnement marin | GESAMP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er is sprake van een afweging tussen de tijd die voor de onderhandelingen wordt uitgetrokken, en het resultaat. Dit geldt met name voor aspecten zoals de invoering van toereikende beheers- en controlesystemen, de integratie van de evaluatie in de besluitvorming, het overleg in het kader van het partnerschap en de inachtneming van het communautaire beleid, met name op het gebied van het milieu en de mededingingsregels.

Il y a un équilibre à trouver entre la durée des négociations et la qualité des résultats, notamment dans les domaines de la mise en place de systèmes de gestion et de contrôle suffisants, de l'intégration de l'évaluation en amont de la programmation ou d'une large consultation dans le cadre du partenariat, et de la vérification du respect des politiques communautaires, en particulier celles de l'environnement et de la concurrence.


Zij erkennen de sterke onderlinge samenhang tussen de verschillende aspecten van het optreden op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, zoals ontwikkeling en vrede en veiligheid, humanitaire hulp, migratie, milieu en klimaat, en horizontale aspecten zoals jongeren; gendergelijkheid; mobiliteit en migratie; duurzame energie en klimaatverandering; investeringen en handel; goed bestuur, democratie, de rechtsstaat en mensenrechten; innovatieve samenwerking met verder gevorderde ontwikkelingslanden; en het mobiliseren en inzetten ...[+++]

Ils reconnaissent la forte interdépendance entre les différents éléments de cette action, notamment entre le développement et la paix et la sécurité, l'aide humanitaire, la migration, l'environnement et le climat, ainsi que des éléments transversaux tels que la jeunesse, l'égalité hommes-femmes, la mobilité et la migration, l'énergie durable et le changement climatique, l'investissement et le commerce, la bonne gouvernance, la démocratie, l'état de droit et les droits de l'homme, un engagement novateur à l'égard des pays en développement plus avancés, ainsi que la mobilisation et l'utilisation des ressources nationales.


Aldus zullen in de toekomst alle milieu aspecten zoals klimaat en biodiversiteit, systematisch in de interventies van DGOS worden geïntegreerd.

À l'avenir, tous les aspects environnementaux comme le climat et la biodiversité devraient donc être systématiquement pris en compte dans les interventions de la DGCD.


Er werd bewust gekozen om geen aparte “klimaatscreening” te ontwikkelen, maar om alle milieu aspecten zoals klimaat, biodiversiteit, woestijnvorming en bescherming van bossen systematisch in de interventies van DGOS te integreren.

Il a délibérément été choisi de ne pas développer séparément une évaluation des projets en fonction de l’impact climatique (« climate screening »), mais d’intégrer systématiquement tous les aspects environnementaux tels que le climat, la biodiversité, la désertification et la protection des forêts dans les interventions de la DGCD.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het DSRP (Document Stratégique de réduction de la pauvreté) heeft geen aandacht voor aspecten zoals infrastructuur, milieu of sanering van krotten.

Le DSRP ne prévoit pas certains aspects comme l'infrastructure, l'environnement ou l'éradication des taudis.


De heer Mahoux dient een amendement in (nr. 12), waarmee hij de consument de mogelijkheid wil geven om geïnformeerd te worden over de sociale, ethische en milieu-aspecten van beleggingen, zoals dat al het geval is met de pensioenfondsen.

M. Mahoux dépose un amendement (nº 12) par lequel il voudrait, à l'instar des pratiques en matière de fonds de pension, offrir aux consommateurs la possibilité d'être au courant des aspects sociaux, éthiques et environnementaux des placements.


doelstelling 1 : op kosteneffectieve wijze en zonder onnodig dubbel werk tijdig verstrekken van hoogwaardige statistische informatie ter ondersteuning van de ontwikkeling, monitoring en evaluatie van het beleid van de Unie, waarin naar behoren de prioriteiten worden weergegeven en tegelijkertijd het evenwicht wordt bewaard tussen economische, sociale en milieu-aspecten en in de behoeften wordt voorzien van het brede scala aan gebruikers van Europese statistieken, zoals andere besluitvormers, onderzoekers, het bedrijfsleven en de Europ ...[+++]

objectif 1 : fournir des informations statistiques en temps voulu, pour soutenir l’élaboration, le suivi et l’évaluation des politiques de l’Union, compte dûment tenu des priorités, tout en préservant un équilibre entre les domaines économiques, sociaux et environnementaux et en répondant aux besoins de la large gamme d’utilisateurs des statistiques européennes, notamment des autres décideurs, des chercheurs, des entreprises et des citoyens européens en général, selon des critères de rentabilité et sans double emploi superflu,


— doelstelling 1: op kosteneffectieve wijze en zonder onnodig dubbel werk tijdig verstrekken van hoogwaardige statistische informatie ter ondersteuning van de ontwikkeling, monitoring en evaluatie van het beleid van de Unie, waarin naar behoren de prioriteiten worden weergegeven en tegelijkertijd het evenwicht wordt bewaard tussen economische, sociale en milieu-aspecten en in de behoeften wordt voorzien van het brede scala aan gebruikers van Europese statistieken, zoals andere besluitvormers, onderzoekers, het bedrijfsleven en de Euro ...[+++]

— objectif 1: fournir des informations statistiques en temps voulu, pour soutenir l’élaboration, le suivi et l’évaluation des politiques de l’Union, compte dûment tenu des priorités, tout en préservant un équilibre entre les domaines économiques, sociaux et environnementaux et en répondant aux besoins de la large gamme d’utilisateurs des statistiques européennes, notamment des autres décideurs, des chercheurs, des entreprises et des citoyens européens en général, selon des critères de rentabilité et sans double emploi superflu,


Er is sprake van een afweging tussen de tijd die voor de onderhandelingen wordt uitgetrokken, en het resultaat. Dit geldt met name voor aspecten zoals de invoering van toereikende beheers- en controlesystemen, de integratie van de evaluatie in de besluitvorming, het overleg in het kader van het partnerschap en de inachtneming van het communautaire beleid, met name op het gebied van het milieu en de mededingings regels.

Il y a un équilibre à trouver entre la durée des négociations et la qualité des résultats notamment dans les domaines de la mise en place de systèmes de gestion et de contrôle suffisants, de l'intégration de l'évaluation en amont de la programmation ou d'une large consultation dans le cadre du partenariat, tout comme de la vérification du respect des politiques communautaires, en particulier celles de l'environnement et de la concurrence.


Vervolgens zullen we onze aandacht moeten richten op de sociale aspecten, zoals arbeidsvoorwaarden, syndicale rechten, kinderarbeid, enz., maar ook op de ecologische voetafdruk en op de vaak nefaste invloed van de productieprocessen op gezondheid en milieu.

Il s'agira par la suite d'étendre notre réflexion à l'aspect social - conditions de travail, reconnaissance des droits syndicaux, travail des enfants, etc. - mais également à l'empreinte écologique et au caractère souvent néfaste des procédés de fabrication pour la santé et l'environnement.




Anderen hebben gezocht naar : gesamp     milieu-aspecten zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieu-aspecten zoals' ->

Date index: 2021-04-15
w