Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milieu zorgen moet baren » (Néerlandais → Français) :

Wat ons zorgen moet baren is dat vooral kwetsbare mensen het slachtoffer lijken te worden van dergelijke verkooppraktijken.

Ce qui doit nous inquiéter, c'est que ce sont surtout les personnes vulnérables qui semblent être les victimes de telles pratiques de vente.


Teneinde ervoor te zorgen dat de verplichtingen in het kader van de gewasdiversificatiemaatregel op een evenredige en niet-discriminerende wijze worden toegepast en tot een betere bescherming van het milieu leiden, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om bepaalde handelingen vast te stellen met betrekking tot de erkenning van andere geslachten en soorten en de vaststelling van regels voor de precieze berekening van het aandeel van de verschillende gewassen.

Afin de garantir que les obligations liées à la mesure relative à la diversification des cultures sont appliquées d'une manière proportionnée et non discriminatoire et qu'elles permettent d'améliorer la protection de l'environnement, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter certains actes visant à reconnaître d'autres genres et espèces et à définir des règles concernant l'application du calcul précis des pourcentages des différentes cultures.


Vooral zware metalen en persistente organische verontreinigende stoffen baren zorgen, omdat ze vele jaren in het milieu aanwezig blijven.

Les métaux lourds et les polluants organiques persistants sont particulièrement préoccupants parce qu'ils restent présents dans l'environnement pendant de nombreuses années.


3.3.3. De teeltdichtheid of de exploitatie-intensiteit moet worden geregistreerd en moet worden afgestemd op behoud van de integriteit van het aquatische milieu door ervoor te zorgen dat de maximumhoeveelheid zeewier die het milieu aankan zonder daar negatieve gevolgen van te ondervinden, niet wordt overschreden.

3.3.3. La densité de culture ou l’intensité opérationnelle sont enregistrées et, aux fins de la préservation de l’intégrité de l’environnement aquatique, n’excèdent pas la quantité maximale d’algues marines qu’il est possible de cultiver sans effets nuisibles sur l’environnement.


- een nieuwe aanpak voor de tenuitvoerlegging te ontwikkelen, die ervoor moet zorgen dat enerzijds wordt voldaan aan de wetgeving binnen de EU waar het milieu optimaal van kan profiteren, en anderzijds het wetgevende kader inzake het milieu wordt gemoderniseerd door waar nodig te kiezen voor een flexibelere en marktgerichtere aanpak die is gericht op vaste langetermijndoelstellingen voor het milieu en waarbij steeds meer gebruik wordt gemaakt van marktinstrumenten.

- élaborer une approche nouvelle de la mise en oeuvre garantissant, d'une part, que le corpus législatif de l'UE est respecté dans l'intérêt de l'environnement, tout en modernisant, d'autre part, le cadre réglementaire en matière d'environnement en adoptant, lorsque c'est possible, une approche plus souple, plus favorable au marché, en fixant des objectifs à long terme et en recourant plus aux instruments de marché.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil in dit Huis eens te meer een kwestie aan de orde stellen die niet alleen raakt aan de vissers van mijn eigen land maar aan alle vissers in het Middellandse-Zeegebied, en die iedereen die geeft om het milieu zorgen moet baren.

- (EL) Monsieur le Président, permettez-moi de soulever une fois de plus devant le Parlement européen une question qui touche les pêcheurs de mon pays et de la Méditerranée, ainsi que toute personne qui s'intéresse à l'environnement.


wijst erop dat hoewel trialogen belangrijk en effectief zijn, de procedures die momenteel betrekking hebben op trialogen zorgen baren wat betreft de openheid van de wetgevingsprocedure; roept de betrokken instellingen ertoe op te zorgen voor grotere transparantie van informele trialogen om de democratie te versterken door de burgers in staat te stellen alle informatie te controleren die aan een wetgevingshandeling ten grondslag heeft gelegen, zoals het Hof van Justitie van de Europese Unie in de gevoegde zaken Zweden en Turco tegen de Raad heeft verklaard, maar daarbij wel te zorgen voor voldoen ...[+++]

observe, sans contester l'importance ni l'efficacité des trilogues, que les procédures qui leur sont actuellement applicables suscitent des préoccupations en ce qui concerne la transparence de la procédure législative; demande aux institutions concernées d'améliorer la transparence des trilogues informels afin de renforcer la démocratie en permettant aux citoyens de contrôler l'ensemble des informations qui ont constitué le fondement d'un acte législatif, comme l'a indiqué la Cour de justice de l'Union européenne dans les affaires jointes Suède et Turco/Conseil, tout en laissant aux colégislateurs un espace de réflexion suffisant; invi ...[+++]


Wat ons als leden van het Parlement de grootste zorgen moet baren is echter het feit dat diegenen die dit aan de kaak stellen en kritiek uiten, van de straat worden gehaald, in schijnprocessen worden veroordeeld en worden opgesloten.

Ce qui devrait nous préoccuper le plus, nous députés au Parlement européen, c’est que les personnes qui critiquent et dénoncent ces pratiques sont arrêtées dans les rues, font l’objet de procès truqués et sont jetées en prison.


Het moet ons zorgen baren dat het moederland, de Volksrepubliek China, het niet begrepen heeft op een democratische transitie in Hong Kong, ondanks de bepalingen uit de Kantonese grondwet en de Sino-British Joint Declaration die voorzien dat het Kantonese politieke en economische systeem gedurende minstens 50 jaar moet behouden blijven.

Nous devrions nous inquiéter du fait que la mère-patrie, la République populaire de Chine, reste hostile à une transition démocratique à Hong Kong, malgré les dispositions de la Loi fondamentale de Hong Kong et de la Sino-British Joint Declaration qui prévoient que le système politique et économique hongkongais doit rester en place pendant au moins 50 ans.


Ook de meeste van de nauwste bondgenoten van de heer Chávez – Iran, Wit-Rusland, Zimbabwe – houden nog altijd verkiezingen, maar de tegenstanders van het regime hebben grote moeite om die verkiezingen aan te vechten, en dat is de reden waarom het ons zulke zorgen moet baren dat de critici van de heer Chávez het leven zuur wordt gemaakt en dat hun de middelen om oppositie te voeren worden ontnomen.

Les principaux alliés de M. Chávez - l’Iran, la Biélorussie, le Zimbabwe - organisent eux aussi pour la plupart des élections. Le problème, c’est que les opposants du régime ont du mal à contester ces élections.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieu zorgen moet baren' ->

Date index: 2024-08-20
w