Indien, zoals te dezen, de betrokken jongere werd geplaatst bij gerechtelijke beslissing op grond van artikel 36, 2°, van dezelfde wet, kan zijn « milieu » de plaats zijn die bij de plaatsingsbeslissing is aangewezen.
Si, comme en l'espèce, le jeune concerné a été placé par décision judiciaire sur la base de l'article 36, 2°, de la même loi, son « milieu » peut être l'endroit désigné par la décision de placement.