Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "milieu waarbij deze voorrang krijgen boven het huidige internationale handelsmodel " (Nederlands → Frans) :

Nog een reden waarom ik voor deze resolutie heb gestemd, is de vastberaden wijze waarop de noodzaak verwoord wordt om een "werkelijke mondiale milieuorganisatie" op te richten, en de ondubbelzinnige manier waarop de resolutie het opneemt voor de mensenrechten, duurzame ontwikkeling en de bescherming van het milieu, waarbij deze voorrang krijgen boven het huidige interna ...[+++]

Une autre raison qui explique mon vote en faveur de cette résolution est la fermeté avec laquelle celle-ci affirme la nécessité de créer une «véritable organisation mondiale de l’environnement», ainsi que la manière explicite dont elle défend les droits de l’homme, le développement durable et le respect de l’environnement, en les plaçant au-dessus des modèles commerciaux internationaux actuels.


Ik wil op een paar punten ingaan die reeds herhaaldelijk zijn aangeroerd, waarbij ik er vanuit ga dat het belang van gezondheid en milieu altijd voorrang moet krijgen boven economische doeleinden, ook al mogen wij die natuurlijk niet verwaarlozen.

J'insisterai sur certains points qui ont déj? été abordés ? plusieurs reprises, en partant du principe que les impératifs en matière de santé et d'environnement doivent toujours prévaloir sur les objectifs économiques, même si nous ne pouvons négliger ces derniers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieu waarbij deze voorrang krijgen boven het huidige internationale handelsmodel' ->

Date index: 2021-12-27
w