Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van het milieu
Achteruitgang van het milieu
Badgasten redden
Dieren redden
Ecologische schade
Evaluatie van de invloed op de milieueffecten
Evaluatie van de invloed op het milieu
Evaluatie van de milieu-effecten
Fysisch milieu
Gevolgen van activiteiten voor het milieu beheren
Gevolgen van activiteiten voor het milieu ondervangen
Gevolgen van werkzaamheden voor het milieu beheren
Het schip of de lading redden
Inschatting van de invloed op de milieueffecten
Inschatting van de invloed op het milieu
MER
Marien milieu
Milieu-effectrapportage
Milieuschade
Schade aan het milieu
Verstikking door gas toxisch voor milieu
Zwemmers redden

Traduction de «milieu te redden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
badgasten redden | zwemmers redden

porter secours à des baigneurs


achteruitgang van het milieu [ aantasting van het milieu | ecologische schade | milieuschade | schade aan het milieu ]

dégradation de l'environnement [ dégât environnemental | dommage écologique | dommage environnemental | préjudice écologique ]






evaluatie van de invloed op de milieueffecten | evaluatie van de invloed op het milieu | evaluatie van de milieu-effecten | inschatting van de invloed op de milieueffecten | inschatting van de invloed op het milieu | milieu-effectrapportage | MER [Abbr.]

évaluation de l'impact environnemental | évaluation de l'impact sur l'environnement | évaluation environnementale | EIE [Abbr.]


gevolgen van activiteiten voor het milieu ondervangen | gevolgen van werkzaamheden voor het milieu ondervangen | gevolgen van activiteiten voor het milieu beheren | gevolgen van werkzaamheden voor het milieu beheren

gérer l’incidence environnementale des activités


steunmaatregelen en interventies om een onderneming te redden

aides et interventions de sauvetage d'une entreprise


het schip of de lading redden

sauver le navire ou la cargaison




verstikking door gas toxisch voor milieu

asphyxie par un gaz toxique ambiant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We hebben een echte Europese onderzoeksinspanning nodig om mensenlevens, dieren en het milieu te redden.

Un effort véritablement européen en matière de recherche est indispensable si nous voulons sauver des vies humaines et animales et préserver l'environnement.


Het milieu en dus onze toekomstige generaties zullen ons dankbaar zijn en door de groene economie kunnen we ons uit de huidige crisis redden.

L'environnement s'en portera mieux, les générations qui nous suivent nous seront reconnaissantes et nous pourrons sortir de la crise actuelle grâce à l'économie verte.


Het milieu en dus onze toekomstige generaties zullen ons dankbaar zijn en door de groene economie kunnen we ons uit de huidige crisis redden.

L'environnement s'en portera mieux, les générations qui nous suivent nous seront reconnaissantes et nous pourrons sortir de la crise actuelle grâce à l'économie verte.


Het milieu en dus onze toekomstige generaties zullen ons dankbaar zijn en door de groene economie kunnen we ons uit de huidige crisis redden.

L'environnement s'en portera mieux, les générations qui nous suivent nous seront reconnaissantes et nous pourrons sortir de la crise actuelle grâce à l'économie verte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit artikel voorziet dat de kuststaten, de hulpverleners en de hulpbehoevenden moeten samenwerken, om zowel het redden van mensenlevens en/of goederen als de bescherming van het marine milieu optimaal te doen verlopen.

Cet article stipule que les États côtiers, les assistants et les assistés doivent coopérer pour assurer une exécution optimale aussi bien des opérations d'assistance pour sauver des vies et/ou des biens que pour prévenir les dommages à l'environnement marin.


Telkenmale wanneer een Staat die Partij is bij dit Verdrag regels uitvaardigt of een besluit neemt over een aangelegenheid betreffende hulpverlening, zoals de toelating in havens van in nood verkerende schepen of het treffen van voorzieningen ten behoeve van hulpverleners, houdt hij rekening met de noodzaak tot samenwerking tussen hulpverleners, andere belanghebbende partijen en de overheid teneinde een doelmatige en geslaagde uitvoering van het redden van mensenlevens of in gevaar verkerende zaken, alsmede het voorkomen van schade aan het milieu in het al ...[+++]

Chaque fois qu'il édicte des règles ou prend des décisions sur des questions relatives à des opérations d'assistance, telles que l'admission dans les ports de navires en dêtresse ou la fourniture de moyens aux assistants, un Etat Partie prend en considération la nécessité d'une coopération entre les assistants, les autres parties intéressées et les autorités publiques, afin d'assurer une exécution efficace et réussie des opérations d'assistance pour sauver des vies ou des biens en danger, aussi bien que pour prévenir les dommages à l'environnement en général.


De mogelijkheden van openbare instanties om het zeeverkeer te monitoren, te reageren op noodgevallen, mensenlevens te redden, het mariene milieu te herstellen, visserijactiviteiten te controleren en het hoofd te bieden aan bedreigingen van de veiligheid en illegale activiteiten moeten worden vergroot.

Les capacités des pouvoirs publics en matière de surveillance du trafic maritime, de réaction aux situations d’urgence, de sauvetage de vies humaines, de restauration de l’environnement marin, de contrôle des activités halieutiques, ainsi que de lutte contre les menaces relatives à la sécurité et contre les activités illégales seront renforcées.


Ik heb de indruk dat de milieuactivisten, commissaris Dimas niet uitgezonderd, in dit geval de strijd zijn aangegaan om het milieu te redden, maar het moesten afleggen tegen de grote autofabrikanten.

J’ai l’impression que dans ce dossier les environnementalistes, y compris M. le commissaire Dimas, se sont battus pour sauver l’environnement mais qu’ils ont perdu contre les plus grands fabricants de voitures.


We hebben een betere strategie nodig om het milieu te redden, om de visserij te redden en om een duurzame en effectieve ontwikkeling van het zeetransport te bereiken in goede samenwerking met het landtransport.

Il nous faut une stratégie plus étroitement coordonnée pour sauver l’environnement et la pêche et arriver à un développement durable et efficace du transport maritime en coopération constructive avec le transport terrestre.


We hebben een betere strategie nodig om het milieu te redden, om de visserij te redden en om een duurzame en effectieve ontwikkeling van het zeetransport te bereiken in goede samenwerking met het landtransport.

Il nous faut une stratégie plus étroitement coordonnée pour sauver l’environnement et la pêche et arriver à un développement durable et efficace du transport maritime en coopération constructive avec le transport terrestre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieu te redden' ->

Date index: 2023-07-27
w