Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milieu onvoldoende waarborgen » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de doelstelling van deze richtlijn, namelijk een hoog niveau van bescherming waarborgen voor de menselijke gezondheid en het milieu, door de lidstaten onvoldoende kan worden verwezenlijkt en daarom beter op uniaal niveau kan worden verwezenlijkt, kan de Unie maatregelen vaststellen overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, als uiteengezet in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

Étant donné que l'objectif de la présente directive, à savoir garantir un niveau de protection élevé de la santé humaine et de l'environnement, ne peut pas être atteint de manière suffisante par les États membres, et peut donc être mieux atteint au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne.


(25) Aangezien de doelstellingen van de richtlijn, namelijk een hoog niveau van bescherming waarborgen voor de gezondheid van de mens en het milieu, door de lidstaten onvoldoende kan worden verwezenlijkt en daarom beter op Europees niveau kan worden verwezenlijkt, kan de Unie maatregelen vaststellen overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, als uiteengezet in artikel 5 van het Verdrag.

(25) Les États membres n'étant pas en mesure d’avancer suffisamment dans la réalisation des objectifs de la présente directive, à savoir garantir un niveau de protection élevé de la santé humaine et de l'environnement, alors que l'Union serait plus à même de le faire, l’Union pourrait adopter des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité sur l’Union européenne.


(25) Aangezien de doelstellingen van de richtlijn, namelijk een hoog niveau van bescherming waarborgen voor de gezondheid van de mens, goederen en het milieu, door de lidstaten onvoldoende kan worden verwezenlijkt en daarom beter op Europees niveau kan worden verwezenlijkt, kan de Unie maatregelen vaststellen overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, als uiteengezet in artikel 5 van het Verdrag.

(25) Les États membres n'étant pas en mesure d’avancer suffisamment dans la réalisation des objectifs de la présente directive, à savoir garantir un niveau de protection élevé de la santé humaine, des biens et de l'environnement, alors que l'Union serait plus à même de le faire, l’Union pourrait adopter des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité sur l’Union européenne.


28. is verontrust over de mogelijkheid dat de onlangs tussen Rusland en de Europese Gemeenschap gesloten overeenkomst voor partnerschap en samenwerking (PCA) onvoldoende waarborgen biedt voor de veiligheid van de zeevaart in het Oostzeegebied; verzoekt de Commissie dan ook haar aanhoudende onderhandelingen met Rusland nauw met de lidstaten en het Europees Parlement te coördineren om gezamenlijke normen te bepalen voor de toegang tot de Oostzee voor schepen met een gevaarlijke lading; is van mening dat in de resultaten van deze onderhandelingen een gelijke mate van verantwoordelijkheid van beide verdragsluitende partijen moet doorklinke ...[+++]

28. craint que l'accord de partenariat et de coopération conclu récemment entre la Russie et la Communauté européenne n'offre que des garanties insuffisantes pour la sûreté maritime en mer Baltique; invite par conséquent la Commission à coordonner étroitement ses efforts avec les États membres et le Parlement européen dans la poursuite de ses négociations avec la Russie, en vue de développer des critères communs visant à définir les conditions d'accès à la mer Baltique pour les navires transportant une cargaison dangereuse; est d'avis que le résultat de ces négociations doit refléter un niveau égal de responsabilité pour les deux signataires au niveau de la protection de l'environnement mar ...[+++]


26. is verontrust over de mogelijkheid dat de onlangs tussen Rusland en de Europese Gemeenschap gesloten overeenkomst voor partnerschap en samenwerking (PCA) onvoldoende waarborgen biedt voor de veiligheid van de zeevaart in het Oostzeegebied; verzoekt de Commissie dan ook haar aanhoudende onderhandelingen met Rusland nauw met de lidstaten en het Europees Parlement te coördineren om gezamenlijke normen te bepalen voor de toegang tot de Oostzee voor schepen met een gevaarlijke lading; is van mening dat in de resultaten van deze onderhandelingen een gelijke mate van verantwoordelijkheid van beide verdragsluitende partijen moet doorklinke ...[+++]

26. craint que l'accord de partenariat et de coopération conclu récemment entre la Russie et la Communauté européenne n'offre que des garanties insuffisantes pour la sûreté maritime en mer Baltique; invite par conséquent la Commission à coordonner étroitement ses efforts avec les États membres et le Parlement européen dans la poursuite de ses négociations avec la Russie, en vue de développer des critères communs visant à définir les conditions d'accès à la mer Baltique pour les navires transportant une cargaison dangereuse; est d'avis que le résultat de ces négociations doit refléter un niveau égal de responsabilité pour les deux signataires au niveau de la protection de l'environnement mar ...[+++]


B. overwegende dat de activiteit misschien naar landen als India en China verplaatst wordt, waar de beschermings- en beveiligingsregelingen en -standaards voor de werknemers zeer ver onder het Europees gemiddelde liggen en waar onvoldoende waarborgen voor sociale bescherming en bescherming van het milieu geboden worden;

B. considérant que cette délocalisation pourrait se faire vers des pays, comme l'Inde ou la Chine, où les normes de protection des travailleurs sont très en dessous de la moyenne européenne et qui ne donnent pas de garanties suffisantes en ce qui concerne la protection sociale ou l'impact sur l'environnement;


4° als uitzonderlijk toch wordt voorgesteld de jongere uit zijn milieu te verwijderen, moet uit de gegevens blijken dat de pedagogische draagkracht van het natuurlijk milieu onvoldoende waarborgen biedt;

4° lorsqu'il est proposé, par mesure d'exception, de sortir le jeune de son environnement, les données doivent démontrer que la capacité pédagogique de l'environnement naturel n'offrait pas de garanties suffisantes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieu onvoldoende waarborgen' ->

Date index: 2021-04-25
w