Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milieu moeten vastleggen » (Néerlandais → Français) :

M. overwegende dat maatregelen op Europees niveau zowel de hoogste normen voor de eerbiediging van het milieu moeten vastleggen als er zelf aan moeten voldoen, op zowel korte als lange termijn (met inbegrip van aanpassing aan de klimaatverandering),

M. considérant que les mesures prises au niveau européen devraient viser et atteindre les normes les plus élevées en termes de respect de l'environnement, tant dans le court terme que dans le long terme (y compris l'adaptation au changement climatique),


M. overwegende dat maatregelen op Europees niveau zowel de hoogste normen voor de eerbiediging van het milieu moeten vastleggen als er zelf aan moeten voldoen, op zowel korte als lange termijn (met inbegrip van aanpassing aan de klimaatverandering),

M. considérant que les mesures prises au niveau européen devraient viser et atteindre les normes les plus élevées en termes de respect de l'environnement, tant dans le court terme que dans le long terme (y compris l'adaptation au changement climatique),


C. overwegende dat maatregelen op Europees niveau zowel de hoogste normen voor de eerbiediging van het milieu moeten vastleggen als er zelf aan moeten voldoen, op zowel korte als lange termijn (met inbegrip van aanpassing aan de klimaatverandering),

C. considérant que les mesures prises au niveau européen devraient viser et atteindre les normes les plus élevées en termes de respect de l'environnement, tant dans le court terme que dans le long terme (y compris l'adaptation au changement climatique),


M. overwegende dat maatregelen op Europees niveau zowel de hoogste normen voor de eerbiediging van het milieu moeten vastleggen als er zelf aan moeten voldoen, op zowel korte als lange termijn (met inbegrip van aanpassing aan de klimaatverandering),

M. considérant que les mesures prises au niveau européen devraient viser et atteindre les normes les plus élevées en termes de respect de l'environnement, tant dans le court terme que dans le long terme (y compris l'adaptation au changement climatique),


Indien de collectieve consumptieakkoorden voorwaarden vastleggen voor etikettering of reclame over de gevolgen voor het milieu van het product of de dienst, dan moeten die vooraf voor advies worden voorgelegd aan de Commissie voor Milieu-etikettering en Milieureclame.

Si les accords collectifs de la consommation déterminent des conditions concernant l'étiquetage ou la publicité relatives aux effets du produit ou service sur l'environnement, celles-ci doivent être soumises préalablement pour avis à la Commission de l'étiquetage et de la publicité écologiques.


Art. 44. Afhankelijk van de opgedane ervaring en de technologische evoluties kan de Minister, met het doel het milieu en de gezondheid te beschermen, aanpassingen of aanvullingen aanbrengen aan de bepalingen van dit besluit die : de technische middelen vastleggen die moeten worden gebruikt in de werven die worden bedoeld in artikel 2, de wijzen van uitvoering van een asbestinventaris zoals bedoeld in artikelen 3 en 4, en de voorwaarden voor opslag en transport van het asbesthoudend afval die worden bedoeld in artikelen 33 tot 38.

Art. 44. En fonction de l'expérience acquise et des évolutions technologiques, la Ministre peut, dans le but d'améliorer la protection de l'environnement et de la santé, compléter ou adapter les dispositions du présent arrêté qui déterminent les moyens techniques à mettre en oeuvre dans les chantiers visés à l'article 2, les modalités de réalisation d'un inventaire amiante visées aux articles 3 et 4, ainsi que les conditions de stockage et de transport des déchets amiantés visées aux articles 33 à 38.


een begin maken met de dialoog EU-Rusland over milieu en het mandaat ervan vastleggen, dat het instellen omvat van een werkgroep en subgroepen van deskundigen die de dialoog moeten voortzetten; een politieke stimulans geven aan de uitvoering van het milieugedeelte van de routekaart voor de gemeenschappelijke economische ruimte van de EU en Rusland; besprekingen voeren over de vorderingen en de vooruitzichten op toekomstige samenwerking op drie belangrijke gebieden: klima ...[+++]

de lancer le dialogue sur l'environnement entre l'UE et la Russie, de signer son cadre de référence et de mettre en place un groupe de travail et des sous-groupes d'experts chargés de poursuivre le dialogue; de donner un élan politique à la mise en œuvre du volet environnement de la feuille de route pour l'espace économique commun UE-Russie; d'examiner les progrès et les perspectives en vue d'une coopération future dans trois domaines clés: le changement climatique, la biodiversité et la question de l'environnement et du développeme ...[+++]


39 Vanuit hetzelfde oogpunt moeten de artikelen 10 en 11 van het Verdrag van Rotterdam worden vermeld, die weliswaar de verplichtingen met betrekking tot de invoer en de uitvoer van in bijlage III daarbij opgenomen chemische stoffen vastleggen, maar ook bepaalde regels bevatten zoals die van artikel 10, lid 9, sub b, van dit verdrag of artikel 11, lid 1, sub c – welke de productie en het beheer van deze stoffen op nationaal niveau betreffen – die een hoog niveau van bescherming van de gezondheid en het ...[+++]

39 Dans la même perspective, il convient de mentionner les articles 10 et 11 de la convention qui, tout en énonçant les obligations afférentes aux importations et aux exportations des produits chimiques inscrits à l’annexe III de cette convention, contiennent également certaines règles telles que celles contenues à l’article 10, paragraphe 9, sous b), de la convention ou à l’article 11, paragraphe 1, sous c), de celle-ci – relatives à la production et à la gestion internes desdits produits – visant à assurer un niveau élevé de protection de la santé et de l’environnement, quelles que soient l’origine ou la provenance des produits chimiqu ...[+++]


We moeten samen Europese veiligheidsnormen vastleggen. We moeten meer dan ooit de nadruk leggen op hernieuwbare energiebronnen en we moeten van al onze mogelijkheden optimaal gebruik maken. Dat is belangrijk, voor onszelf en voor het milieu.

Nous devons travailler ensemble, au sein de l’Union européenne, pour mettre les normes de sécurité au premier plan et nous devons, plus que jamais, favoriser les sources d’énergie renouvelables et veiller à ce que toutes les options, importantes pour nous et notre environnement, soient complètement explorées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieu moeten vastleggen' ->

Date index: 2021-11-02
w