Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milieu het partnerschap de nodige impuls zouden » (Néerlandais → Français) :

6. betreurt dat de onderhandelingen tussen de EU en Oekraïne tot dusver niet hebben geleid tot reële voordelen voor de bevolkingen van beide zijden; is van mening dat kwesties zoals een verdere versoepeling van de visumregeling, met name de afschaffing van de visumleges, en kortetermijnprojecten op het vlak van infrastructuur, gezondheid, energie-efficiëntie, onderwijs en milieu het partnerschap de nodige impuls zouden kunnen geven; benadrukt dat het belangrijk is de transportverbinding tussen de EU en Oekraïne te verbeteren, alsook de normen op het gebied van veiligheid en beveiliging in deze sector; beveelt de verdere harmonisering ...[+++]

6. déplore que les négociations entre l'Union européenne et l'Ukraine n'aient pas encore apporté de réels bienfaits pour les populations des deux parties; estime que des questions telles que la libéralisation du régime des visas, en particulier la gratuité des visas, des projets à court terme dans les domaines des infrastructures, de la santé, de l'efficacité énergétique, de l'éducation et de l'environnement permettraient de donner l'impulsion nécessaire à ce partenariat; souligne l'importance d'une ...[+++]


6. betreurt dat de onderhandelingen tussen de EU en Oekraïne tot dusver niet hebben geleid tot reële voordelen voor de bevolkingen van beide zijden; is van mening dat kwesties zoals een verdere versoepeling van de visumregeling, met name de afschaffing van de visumleges, en kortetermijnprojecten op het vlak van infrastructuur, gezondheid, energie-efficiëntie, onderwijs en milieu het partnerschap de nodige impuls zouden kunnen geven; benadrukt dat het belangrijk is de transportverbinding tussen de EU en Oekraïne te verbeteren, alsook de normen op het gebied van veiligheid en beveiliging in deze sector; beveelt de verdere harmonisering ...[+++]

6. déplore que les négociations entre l'Union européenne et l'Ukraine n'aient pas encore apporté de réels bienfaits pour les populations des deux parties; estime que des questions telles que la libéralisation du régime des visas, en particulier la gratuité des visas, des projets à court terme dans les domaines des infrastructures, de la santé, de l'efficacité énergétique, de l'éducation et de l'environnement permettraient de donner l'impulsion nécessaire à ce partenariat; souligne l'importance d'une ...[+++]


6. is van mening dat kwesties zoals versoepeling van de visumregeling, kortetermijnprojecten op het vlak van infrastructuur, gezondheidssamenwerking, energie-efficiëntie, onderwijs en milieubescherming het partnerschap de nodige impuls zouden kunnen geven; benadrukt dat het belangrijk is de transportverbindingen tussen de EU en Oekraïne te verbeteren, alsook de normen op het gebied van veiligheid en beveiliging in deze sector; beveelt de verdere harmonisering van technische normen aan;

6. estime que des questions telles que la libéralisation du régime des visas, les projets d'infrastructures à court terme, la coopération en matière de santé, l'efficacité énergétique, l'éducation et la protection de l'environnement pourraient donner l'impulsion nécessaire à ce partenariat; insiste sur l'importance d'améliorer les liaisons de transport entre l'Union européenne et l'Ukraine ainsi que les normes de sûreté et de sécurité dans ce secteur; recommande d'approfondir l'harmonisation des normes techniques;


4. is van mening dat het beëindigen van de concurrentie tussen de EU en Rusland op het vlak van het gemeenschappelijke nabuurschap en de vestiging van een duurzaam en allesomvattend partnerschap tussen de EU en Rusland zouden bijdragen aan de oplossing van veel problemen en conflicten in de regio, en de samenwerking met de landen van het oostelijk partnerschap de nodige impuls zouden geven;

4. estime que le fait de mettre fin à la concurrence entre l'Union européenne et la Russie dans leur voisinage commun et d'établir un partenariat durable et global avec l'Union européenne devrait contribuer à résoudre de nombreux problèmes et conflits dans la région et donner l'impulsion nécessaire à la coopération avec les pays du partenariat oriental;


4. is van mening dat het beëindigen van de concurrentie tussen de EU en Rusland op het vlak van het gemeenschappelijke nabuurschap en de vestiging van een duurzaam en omvattend partnerschap tussen de EU en Rusland zouden bijdragen aan de oplossing van veel problemen en conflicten in de regio en de samenwerking met de landen van het oostelijk partnerschap de nodige impuls zouden geven;

4. estime que le fait de mettre fin à la concurrence entre l'Union européenne et la Russie dans leur voisinage commun et d'établir un partenariat durable et global avec l'Union européenne devrait contribuer à résoudre de nombreux problèmes et conflits dans la région et donner l'impulsion nécessaire à la coopération avec les pays du partenariat oriental;


Zo zouden de lidstaten een termijn van één maand kunnen vaststellen waarbinnen alle benodigde vergunningen verleend moeten zijn, tenzij een langere termijn nodig is in verband met ernstige risico's voor de bevolking of het milieu; aan de bedrijven geen informatie te vragen waarover de overheid al beschikt, tenzij die informatie moet worden geactualiseerd; erop toe te zien dat micro-ondernemingen niet vaker dan eens in de drie jaar wordt gevraagd om d ...[+++]

Plus précisément, les États membres pourraient fixer un délai maximum d’un mois pour l’octroi de ces licences et autorisations et permis, sauf dans les cas où un délai plus long est justifié par des risques graves pour les personnes ou l’environnement s’abstenir de demander aux PME des informations dont les administrations disposent déjà, sauf lorsque ces informations doivent être mises à jour veiller à ce que les micro-entreprises ne soient pas invitées à participer plus d’une fois tous les trois ans à une enquête statistique sous la responsabilité de l’office statistique national, régional ou local, sauf si les besoins en informations ...[+++]


Het rapport bedoeld in artikel 15 van het Verdrag op grond waarvan aan de bevoegde autoriteit van de Staat van herkomst voldoende gegevens ter beschikking moeten worden gesteld met betrekking tot hun persoon om haar de mogelijkheid te bieden voor ieder kind voor wie een adoptie nodig is, de persoon of personen aan te wijzen die het kind de meest geschikte omgeving en de beste waarborgen voor een goede integratie kunnen bieden, bevat gegevens inzake hun identiteit, hun wettelijke bekwaamheid, hun persoonlijke, familiale en medische toestand, hun sociaal milieu, hun bewe ...[+++]

Le rapport visé à l'article 15 de la Convention destiné à mettre à la disposition de l'autorité compétente de l'Etat d'origine suffisamment de renseignements sur leur personne pour lui permettre de déterminer pour chaque enfant en besoin d'adoption, la ou les personnes qui lui offriront l'environnement le plus adéquat et les meilleures chances de bonne intégration, contient des renseignements sur leur identité, leur capacité légale, leur situation personnelle, familiale et médicale, leur milieu social, les motifs qui les animent et leur aptitude à assumer une adoption, ainsi que sur les enfants qu'ils seraient aptes à prendre en charge.


« Er is blijkbaar geen aanwijsbare reden om aan te nemen dat de activiteiten die nodig zijn voor het elimineren van militair plutonium gebruik makend van hetzij recyclage in de vorm van MOX, hetzij verglazing na vermenging met radioactieve produkten niet zouden kunnen voldoen aan alle in Amerika van toepassing zijnde reglementeringen en normen inzake milieu, veilighe ...[+++]

« Il n'y apparemment aucune raison de penser que les activités requises pour l'élimination du plutonium militaire en utilisant soit le recyclage sous forme de MOX soit la vitrification après mélange à des produits radioactifs ne seraient pas en mesure de respecter toutes les règlementations et toutes les normes américaines applicables en ce qui concerne l'Environnement, la Sécurité et la Santé» (p. 379)


« Er is blijkbaar geen aanwijsbare reden om aan te nemen dat de activiteiten die nodig zijn voor het elimineren van militair plutonium gebruik makend van hetzij recyclage in de vorm van MOX, hetzij verglazing na vermenging met radioactieve produkten niet zouden kunnen voldoen aan alle in Amerika van toepassing zijnde reglementeringen en normen inzake milieu, veilighe ...[+++]

« Il n'y apparemment aucune raison de penser que les activités requises pour l'élimination du plutonium militaire en utilisant soit le recyclage sous forme de MOX soit la vitrification après mélange à des produits radioactifs ne seraient pas en mesure de respecter toutes les règlementations et toutes les normes américaines applicables en ce qui concerne l'Environnement, la Sécurité et la Santé» (p. 379)


Men kan moeilijk spreken van een verschuiving op het vlak van milieu, met andere woorden een verlichting van de fiscaliteit op arbeid ten voordele van de " groene" fiscaliteit, want de begeleidende maatregelen zijn duur en er zouden investeringen nodig zijn voor een milieuvriendelijke productie.

Il est difficile de parler d'un shift environnemental, c'est-à-dire d'un allégement de la fiscalité sur le travail en faveur de la fiscalité « verte », puisque les mesures d'accompagnement seraient coûteuses et nécessiteraient des investissements, notamment pour des entreprises dont la production devrait être propre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieu het partnerschap de nodige impuls zouden' ->

Date index: 2024-05-23
w