Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namen
Wordt gehecht

Traduction de «mijzelf namens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:






verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie

déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne


Overeenkomst inzake de wet welke van toepassing is op namen en voornamen

Convention sur la loi applicable aux noms et prénoms
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tweeënhalf jaar geleden heb ik mijzelf, namens mijn fractie, kandidaat gesteld voor het Voorzitterschap van het Europees Parlement en toen heb ik sterk aangedrongen op de noodzaak dat de Voorzitter een instelling zou vertegenwoordigen die vrij is van de belangen van de lidstaten en van de druk van economische lobbies, die leiding geeft aan een net zo vrije administratie waarvan de personeelsleden gekozen worden op basis van verdiensten en niet op basis van politieke trouw, en die in staat is om het publiek aan te spreken, dat steeds sterker verdeeld en steeds onverschilliger is.

Il y a deux ans et demi, lorsque je me suis présentée contre vous comme candidate à la présidence du Parlement européen au nom de mon groupe, j’avais beaucoup insisté sur le fait que le président du Parlement devait représenter une institution totalement indépendante des intérêts des États membres et des pressions exercées par les lobbies financiers, diriger une administration libre choisie selon des critères de compétence et non de loyauté politique, et pouvoir s’adresser à une opinion publique de plus en plus divisée et indifférente.


Wij beslissen niet over de feitelijke verwoording van de artikelen die voor ons liggen, maar over het succes van de onderhandelingen tussen enerzijds de heer Weber en mijzelf namens de Raad en anderzijds de Commissie en de commissarissen.

Nous ne déciderons pas de la formulation en tant que telle de ces articles qui nous sont soumis ou du succès des négociations menées entre Monsieur Weber et moi-même du côté du Conseil et de la Commission et des commissaires de l’autre côté.


Ik roep de medeafgevaardigden op om amendement 5 te steunen, dat is ingediend door de heer Bowis, mevrouw Oomen-Ruijten en mijzelf, namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten.

Je voudrais inviter les autres députés à voter en faveur de l’amendement 5 déposé par M. Bowis, Mme Oomen-Ruijten et moi-même, au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens.


Ik roep de medeafgevaardigden op om amendement 5 te steunen, dat is ingediend door de heer Bowis, mevrouw Oomen-Ruijten en mijzelf, namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten.

Je voudrais inviter les autres députés à voter en faveur de l’amendement 5 déposé par M. Bowis, Mme Oomen-Ruijten et moi-même, au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik mijn excuses aanbieden voor de afwezigheid van mevrouw Zita Gurmai, de auteur van deze schriftelijke vraag namens de socialistische fractie, die wegens onvoorziene omstandigheden niet bij deze vergadering aanwezig kan zijn, en daarom wil ik met uw toestemming, mevrouw de Voorzitter, spreken namens mevrouw Gurmai en ook namens mijzelf, want ik had ook spreektijd aangevraagd.

– (ES) Madame la Présidente, avant tout, je tiens à présenter mes excuses pour l’absence de Mme Zita Gurmai, auteur de cette question orale au nom du groupe socialiste, qui ne peut participer à la séance en raison d’un imprévu, et ainsi, avec votre permission, Madame la Présidente, j’aimerais m’exprimer au nom de Mme Gurmai et en mon nom personnel, étant donné que j’avais demandé moi aussi à prendre la parole.


Antwoord : Op de buitengewone zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties over de rechten van het kind zal de Belgische delegatie geleid worden door mijzelf en zal ik, als voorzitter van de Europese Unie, spreken namens de 15 lidstaten.

Réponse : À la session spéciale de l'Assemblée générale des Nations unies sur les droits de l'enfant, la délégation belge sera dirigée par moi-même et j'y prendrai comme président de l'Union européenne la parole au nom des 15 États membres.


Bovendien zijn juist vandaag vrouwenrechten het thema van de discussies op de Wereld Topconferentie voor Sociale Ontwikkeling in Kopenhagen, die namens de Commissie wordt bijgewoond door haar Voorzitter, de heer Santer, en mijzelf.

En outre, en ce même jour, la question des droits des femmes est le thème des discussions qui se déroulent au Sommet mondial pour le développement social à Copenhague où la Commission est représentée par le président Santer et moi-même.


Het verslag werd opgesteld namens het Bureau door het College van Quaestoren, samengesteld uit de heren Bert Anciaux en Louis Ide, en mijzelf.

Ce rapport est fait au nom du Bureau par le collège des questeurs composé de MM. Bert Anciaux, Louis Ide et moi-même.


Namens mijzelf kan ik mevrouw de Bethune nog antwoorden dat de inkomensgarantie van bij hun kinderen inwonende ouderen is afgerond, maar ik kan haar op dit ogenblijk niet uit het hoofd zeggen wat de budgettaire impact daarvan is.

À titre personnel, je peux répondre à Mme de Bethune que la garantie de revenus des parents cohabitant avec leurs enfants est réglée, mais je ne puis dire de mémoire quel en est l'impact budgétaire.


- Ik ben vereerd namens mevrouw Matz en mijzelf verslag uit te brengen over het ontwerp van staatssecretaris Courard, dat een aantal aanpassingen aanbrengt in de wet met betrekking tot de activiteiten op het gebied van het lanceren, het bedienen van de vlucht of het geleiden van ruimtevoorwerpen.

- Je suis honoré de présenter, en mon nom et en celui de Mme Matz, le rapport concernant le projet du secrétaire d'État Courard qui apporte quelques aménagements à la loi relative aux activités de lancement, d'opération de vol ou de guidage d'objets spatiaux.




D'autres ont cherché : overeenkomst     die aan     verklaring af te leggen kennisgeving te doen     wordt gehecht     mijzelf namens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mijzelf namens' ->

Date index: 2023-12-02
w