Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mijns inziens wezenlijke doelen " (Nederlands → Frans) :

Dit is echter niets anders dan een eerste stap op het pad waarop we mijns inziens drie doelen moeten zien te bereiken.

Cependant, il ne s’agit ni plus ni moins que du premier pas sur un parcours où, selon moi, nous devons atteindre trois objectifs.


Als de commissaris steeds weer aangeeft dat we politieke doelen en prioriteiten moeten stellen, dan kan ik hem zeggen wat mijns inziens prioriteit moet krijgen: dat zijn bezuinigingen, in het bijzonder bezuinigingen op administratieve uitgaven onder rubriek 5.

Lorsque le commissaire répète incessamment que nous devrions nous fixer maintenant des objectifs politiques et des priorités, je peux lui dire ce qui, d’après moi, devrait être notre priorité: elle consiste à économiser, plus particulièrement à économiser sur les dépenses administratives sous la rubrique 5.


Er moet dan ook een richtlijn komen waarmee kan worden voorkomen dat bij het aanbieden van consumentenkrediet de indruk wordt gewekt dat het geld nooit hoeft te worden terugbetaald. Die richtlijn zou twee, mijns inziens wezenlijke doelen moeten nastreven: ten eerste de harmonisatie van de voorwaarden waarop consumentenkrediet wordt aangeboden, en ten tweede de garantie op een hoge mate van bescherming voor de consument. Dat laatste – het is niet voor niets een voorstel van mijn fractie – is wel het belangrijkste van de twee.

Nous avons par conséquent besoin d’une directive ne donnant pas l’impression, lorsqu’un crédit est proposé aux consommateurs, que nous ne devons jamais rendre l’argent, et ce pour deux raisons qui me paraissent fondamentales: premièrement, pour harmoniser les conditions dans lesquelles le crédit aux consommateurs est proposé et deuxièmement, avant toute chose - c’est, incidemment, une proposition du groupe du parti socialiste européen -, pour garantir un niveau élevé de protection des consommateurs.


Mijns inziens is dit een werkelijke bijdrage aan de doelen van solidariteit, concurrentievermogen en cohesie, die de EU beoogt te realiseren.

Je pense que ceci contribue réellement aux objectifs européens de solidarité, de compétitivité et de cohésion.


Ik weet dat we gemeenschappelijke doelen hebben, maar we hebben in de lidstaten niet dezelfde systemen om die doelen te bereiken (Daar hebben andere sprekers hebben reeds op gewezen.) Mijns inziens is een gemeenschappelijk stelsel ook niet gewenst, vandaar mijn bezorgdheid.

Je sais que nous avons des objectifs communs, mais nous n’avons pas de systèmes communs aux États membres, comme d’autres personnes l’ont mentionné, pour réaliser ces objectifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mijns inziens wezenlijke doelen' ->

Date index: 2025-07-12
w