Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mijns inziens opmerkelijke resultaten geboekt » (Néerlandais → Français) :

84. Op het gebied van de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken zijn in 2006 opmerkelijke resultaten geboekt.

84. Les avancées réalisées en 2006 dans le domaine de la coopération judiciaire en matière civile sont remarquables.


Opmerkelijke resultaten zijn geboekt, onder meer wat betreft het openstellen van de energiemarkten, het tot stand brengen van een gemeenschappelijk luchtruim, de modemisering van het mededingingsbeleid, het invoeren van een geïntegreerde financiële markt voor heel Europa en een akkoord over een gemeenschapsoctrooi.

Des résultats notables ont été obtenus pour ce qui concerne, par exemple, l'ouverture des marchés énergétiques, la création d'un ciel unique, la modernisation de la politique de la concurrence, la mise en place d'un marché financier intégré à l'échelle européenne et l'instauration d'un brevet communautaire.


Het is mijns inziens niet duldbaar dat, indien het advies van de CTG gevolgd wordt, er een situatie zou ontstaan waarbij deze groep patiënten niet langer kan rekenen op adequate medische zorgen volgens de meest actuele wetenschappelijke resultaten en aanbevelingen.

J'estime que ce n'est pas tolérable. Si l'on devait suivre l'avis de la CRM, on créerait une situation dans laquelle ce groupe de patients ne pourrait plus compter sur des soins médicaux adéquats tels que préconisés par les dernières découvertes et recommandations scientifiques.


In ieder geval met betrekking tot het cruciale vraagstuk van de vaststelling van ambitieuze normen voor de categorie "voldoende", heeft het Parlement mijns inziens opmerkelijke resultaten geboekt en gezorgd voor een aanzienlijke verbetering van het oorspronkelijke standpunt van de Raad.

Toutefois, au moins en ce qui concerne la question vitale de l’introduction de normes ambitieuses pour la catégorie de classement de qualité adéquate, je considère que le Parlement est parvenu à des résultats remarquables et à une amélioration significative par rapport à la proposition initiale du Conseil.


30. meent dat de EU en haar lidstaten de bestrijding van de doodstraf en inspanningen ter bestrijding van discriminatie van vrouwen als belangrijkste prioriteiten op het gebied van de mensenrechten moet nemen, daar zij op deze gebieden opmerkelijke resultaten heeft geboekt en voldoende relevante ervaring heeft opgedaan om te delen en de praktische resultaten ervan te verspreiden;

30. suggère que l'Union et ses États membres fassent de la lutte contre la peine de mort et de la lutte contre la discrimination des femmes des priorités clés en matière de droits de l'homme, dans la mesure où l'Union a accompli de réels progrès dans ces domaines et où son expérience est suffisamment pertinente pour pouvoir être partagée et obtenir des résultats concrets;


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het doet mij plezier om namens mijn collega's van de Britse Conservatieven en als coördinator voor de PPE-DE-Fractie in de Commissie interne markt, het Oostenrijkse voorzitterschap te bedanken voor wat mijns inziens een echt inhoudelijk voorzitterschap was dat echte resultaten heeft geboekt – ik moet zeggen dat dit een groot verschil is met hun voorgangers tijdens het vorig halfjaar.

- (EN) Monsieur le Président, c’est avec plaisir qu’au nom de mes collègues du parti conservateur britannique et en ma qualité de coordinateur de la commission du marché intérieur pour le groupe PPE-DE, je remercie la présidence autrichienne pour ce mandat, que je considère réellement consistant et productif.


Het is mijns inziens dan ook riskant om al te snel enkel de resultaten van deze enquête te willen veralgemenen en deze te beschouwen als de conclusies van de volledige studie.

Il est donc hasardeux de vouloir généraliser les seuls résultats de l'enquête au point de les considérer comme les conclusions de l'étude complète.


Mijn Commissie heeft de jongeren garantie doelmatiger gemaakt en ervoor gezorgd dat er sneller resultaten worden geboekt.

Ma Commission a renforcé l'efficacité de la garantie pour la jeunesse et en a accéléré la mise en œuvre.


- Ik vind het enigszins spijtig dat wordt gedebatteerd over de mijns inziens wijze beslissing van het Bureau om het NMBS-debat twee weken uit te stellen, niet alleen uit respect voor de nagedachtenis van de slachtoffers, maar ook omdat het beter is de resultaten van het onderzoek af te wachten vooraleer beleidsconclusies te trekken.

- En ce qui concerne le premier point, je regrette quelque peu que l'on organise un débat sur la décision du Bureau - très sage, selon moi - de reporter à quinzaine le débat sur la SNCB, d'une part, pour des raisons tenant au respect de la mémoire des victimes et, d'autre part, parce qu'il me semble qu'avant de formuler des conclusions politiques, il s'agit d'attendre les résultats des enquêtes en cours.


Het kan beter, maar mijn voorganger, staatssecretaris Devlies, heeft in 2009-2010 al aanzienlijke resultaten geboekt met de koppeling van de databanken.

On peut toujours faire mieux, mais mon prédécesseur, le secrétaire d'État Devlies, a déjà enregistré des résultats appréciables en 2009-2010 grâce à l'interconnexion des banques de données.


w