Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.i.
Mijns inziens

Vertaling van "mijns inziens laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Om de opvolging van situaties met een internationaal element zo correct en efficiënt mogelijk te laten verlopen lijkt het mijns inziens belangrijk om een centrale dienst op te richten voor de erkenning van buitenlandse akten en gerechtelijke beslissingen.

2. Il me paraît essentiel, pour assurer un suivi le plus correct et le plus efficace possible de situations comportant un élément d'extranéité, de créer un service central chargé de valider les actes émis et les décisions judiciaires prononcées à l'étranger.


Mijns inziens moeten we dat « contentieux » achter ons laten, maar de situatie is wel erg complex.

Il vaudrait mieux oublier ce contentieux mais la situation est très complexe.


Alleen als wij rekening houden met het specifieke maatschappelijke en culturele karakter van Afrika in al zijn rijkdom en verscheidenheid, kunnen we onze ontwikkelingshulp mijns inziens laten aansluiten op de situatie ter plaatse en de doeltreffendheid ervan versterken.

C’est pourquoi la prise en compte de la spécificité sociétale et culturelle de l’Afrique dans sa richesse et sa diversité me semble seule à même d’inscrire notre aide au développement dans la réalité du terrain et de renforcer ainsi son efficacité.


Mijn indruk is eerder dat het beleid altijd nadrukkelijk in overleg bepaald is, en de debatten van vandaag, zoals het debat over de Balkanlanden van zo-even, maar ook de debatten van de afgelopen vergaderingen over het Midden-Oosten en Libanon, hebben mijns inziens laten zien dat het Parlement niet alleen bij de analyse van ons beleid, maar ook bij de opstelling daarvan betrokken wordt, evenals bij de vaststelling van de grote lijnen voor de toekomst.

J’ai plutôt eu l’impression que la politique était parfaitement menée ensemble et d’ailleurs, les débats d’aujourd’hui, mais aussi ceux des réunions passées, sur le Moyen-Orient, sur le Liban, sur les Balkans il y a quelques heures, montrent que le Parlement est impliqué non seulement dans l’analyse de notre politique, mais aussi dans la conception et dans les orientations futures de cette politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een lid van de directie van de Europese Centrale Bank moet zich mijn inziens laten leiden door drie beginselen die ik fundamenteel acht en waaraan in het Verdrag het behoud van de prijsstabiliteit wordt verbonden:

Trois principes me paraissent fondamentaux pour guider l’action d’un dirigeant de la Banque Centrale Européenne à laquelle le traité assigne la poursuite de la stabilité des prix :


Mijns inziens kan en moet deze consensus verder gaan dan de door de twee grootste fracties van het Europees Parlement ingediende amendementen. Een nog ruimere consensus van dit Parlement zou mijns inziens onze burgers laten zien dat deze grote instelling en de andere Europese instellingen in staat zijn samen te werken en een concreet antwoord te geven op de vragen van onze medeburgers.

Je crois que ce consensus peut et doit aller au-delà des amendements déposés par les deux principaux groupes au sein du Parlement européen et je suis certain qu’un consensus encore plus large au Parlement démontrerait aux citoyens européens que cette grande institution - et en effet les trois institutions européennes - est pleinement capable de travailler de concert avec les autres institutions pour fournir des réponses claires aux exigences de nos concitoyens.


Dergelijke redenering zet mijns inziens de bedoeling van de wetgever voor 2005, minstens gedeeltelijk, op de helling, met name de bedoeling om reeds in 2005 de vennootschappen de vereenvoudigde procedure te laten genieten.

Pour moi un tel raisonnement compromet au moins partiellement l'intention du législateur pour 2005, qui est de simplifier la procédure pour les entreprises dès 2005.


Mijns inziens moeten we bij het uiteindelijke uitbreidingsproces deze landen laten inzien dat het nodig is dat zij zich ook aanpassen aan het acquis communautair waar het gaat om, onder andere, het collectief beheer waarmee het gevaar van een monopolie van de grote concerns het hoofd kan worden geboden.

Je pense qu’il est très important que, lors du processus final de l’élargissement, nous sensibilisions ces pays à la nécessité de s’aligner sur l’acquis communautaire, qui comprend, entre autres choses, la gestion collective, face au risque de monopole des grands groupes qui contrôlent les médias.


Wij hebben die kans laten liggen en de publieke opinie zal dat mijns inziens niet appreciëren.

Nous n'avons pas saisi cette occasion et à mon sens l'opinion publique ne l'appréciera pas.


De mogelijkheid die Europa biedt om vrachtverkeer mee te laten betalen voor de hinder die het veroorzaakt, past mijns inziens perfect in een toekomstig actieplan voor `duurzame mobiliteit'.

La possibilité offerte par l'Europe de faire payer les camions pour les nuisances qu'ils causent s'inscrit parfaitement selon moi dans un futur plan d'action pour une mobilité durable.




Anderen hebben gezocht naar : mijns inziens     mijns inziens laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mijns inziens laten' ->

Date index: 2022-05-26
w