Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.i.
Mijns inziens

Traduction de «mijns inziens evenmin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Zoals de Commissie mijns inziens terecht heeft opgemerkt, lijkt een dergelijke uitsluiting niet te stroken met de rechtspraak van het Hof, volgens welke ook overheidsmaatregelen die zonder onderscheid betrekking hebben op alle marktdeelnemers van een bepaalde economische sector selectief kunnen zijn, en evenmin met meerdere arresten waarin voordelen als gevolg van de verstrekking van zaken of diensten door openbare (of particuliere) bedrijven voor tarieven of onder voorwaarden die gelijk zijn ...[+++]

«comme l'a observé la Commission, à juste titre selon moi, cette exclusion ne semble pas conforme à la jurisprudence de la Cour, selon laquelle les interventions publiques qui concernent indistinctement tous les opérateurs d'un secteur économique déterminé peuvent avoir un caractère sélectif, ni à divers précédents dans lesquels des avantages issus de la fourniture de biens ou de services par des entreprises publiques (ou privées) à des tarifs ou à des conditions identiques pour tous les opérateurs exerçant une activité spécifique ont été considérés comme étant sélectifs» (105).


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Hahn, ik ben evenmin een lid van de Commissie vervoer en toerisme, maar mijns inziens is het belangrijk dat wij allemaal lering trekken uit de crisis door de vulkaanaswolk.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Hahn, je ne suis pas, moi non plus, membre de la commission des transports et du tourisme mais je pense qu’il est important pour chacun d’entre nous de tirer des leçons de la crise due aux cendres.


Ik ben echter tegen steun van de instellingen aan milieuorganisaties en NGO’s en het is mijns inziens evenmin juist dat de Europese Unie zelf meer taken op zich neemt.

Toutefois, je suis contre le fait que les institutions accordent des aides à des associations environnementales ou à des organisations non gouvernementales et contre le fait que l’Union européenne prenne en charge des fonctions supplémentaires.


Dat is mijns inziens niet in ons belang, evenmin als dit in het belang is van degenen die een democratisch en progressief Rusland willen.

Je ne pense pas que ce soit dans notre intérêt, ni dans l’intérêt de tous ceux qui souhaitent une Russie démocratique et progressiste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evenmin van Roemeense kant werden pogingen gedaan om de bestaande moeilijkheden te verbergen, en mijns inziens is dat een absoluut positieve zaak, aangezien wij op die manier een oordeel kunnen vellen over de tot nu toe ondernomen inspanningen.

Même du côté roumain, il n’y a eu aucune tentative de dissimuler les problèmes qui subsistent, un élément qui m’a semblé extrêmement positif étant donné qu’il nous permet d’évaluer les efforts réalisés jusqu’à aujourd’hui.


Zo kan men mijns inziens niet aan ontwikkelingsbeleid doen. Evenmin is dit allesbehalve bevorderlijk voor de dringend noodzakelijke coördinatie van de nationale beleidsvormen voor ontwikkelingssamenwerking.

À mon sens, ce n'est pas ainsi que l'on peut concevoir une politique de développement et procéder à l'indispensable et urgent rapprochement des politiques nationales en la matière.


Een dergelijke machtiging is mijns inziens evenmin noodzakelijk wanneer het college vervolgens in het belang van de verdediging van de gemeentelijke belangen tijdens het proces bij conclusie een tegenvordering of een tussenberoep instelt, vermits dergelijke procedurele vorderingen in het licht van artikel 270, tweede lid, van de nieuwe gemeentewet, niet kunnen worden beschouwd als vorderingen die in naam van de gemeente worden ingesteld en waarin de gemeente als eiser optreedt.

Il me paraît qu'une telle autorisation n'est pas davantage nécessaire lorsque, par la suite et pour les besoins de la défense des intérêts communaux au procès, le collège forme par conclusions une demande reconventionnelle ou un appel incident, de tels actes de procédure ne pouvant, au regard de l'article 270, alinéa 2, de la nouvelle loi communale, être qualifiés d'actions intentées au nom de la commune et dans lesquelles elle interviendrait en tant que demanderesse; en effet, ces termes ne peuvent à mon sens désigner que les actions par lesquelles la commune introduit elle-même l'instance dans laquelle elle agit en demandant.


Een dergelijke overeenkomst tussen de betrokken gemeente en haar voogdijoverheid kan mijns inziens evenmin bepalen dat het openbaar centrum als autonome openbare instelling met een eigen rechtspersoonlijkheid een deel van zijn patrimonium aan de gemeente zou " over- dragen" teneinde het bedrag te vrijwaren van de OCMW-dotatie.

Une telle convention entre la com- mune concernée et son autorité de tutelle ne peut, à mon avis, pas davantage déterminer que le centre public " transmette" en qualité d'institution publique autonome avec une personnalité juridique propre, une partie de son patrimoine à la commune en vue de garantir le montant de la dotation du CPAS.


Het aangevoerde argument van de liberalisering van de postmarkt is mijns inziens evenmin een afdoend motief.

L'argument invoqué d'une libéralisation des services postaux n'est à mon avis pas davantage un motif déterminant.


De Franse Orde van advocaten bij de balie te Brussel overschrijdt mijns inziens met die bepaling voornoemd wettelijk kader niet en is evenmin strijdig met de betekenis van de term «bij betrekkelijke meerderheid» zoals die door het geacht lid wordt gedefinieerd als de meerderheid die een aantal stemmen samenbrengt dat groter is dan het aantal stemmen dat wordt uitgebracht voor ieder van de andere mededingende personen, voor elke mededingende lijst of elke opinie afzonderlijk.

Il ne me semble pas qu'en prévoyant cette disposition l'Ordre français des avocats du barreau de Bruxelles sorte du cadre légal précité et viole la notion de majorité relative citée par l'honorable membre et qui est la majorité qui «groupe un nombre de suffrages supérieur à celui qui est réuni pour chacune des autres personnes, listes ou opinions en concurrence prise isolément».




D'autres ont cherché : mijns inziens     mijns inziens evenmin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mijns inziens evenmin' ->

Date index: 2021-10-25
w