Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.i.
Mijns inziens

Vertaling van "mijns inziens eerder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verstrekken van informatie over het verzorgen van dieren die in de handel aangeboden worden is mijn inziens een taak voor de sector eerder dan een taak voor de overheid.Voornoemde wetgeving bevat in elk geval bepalingen in die zin.

La procuration d'informations sur les soins à donner aux animaux qui sont offerts dans les commerces, est à mon sens, une tâche pour le secteur plus que pour l'autorité publique. La législation citée contient en tous cas, des dispositions dans ce sens.


Mijns inziens hadden wij daarover eerder tot een akkoord kunnen komen, maar ik heb vertrouwen in mijn gesprekspartners en in alle standpunten, en ik heb vertrouwen in het compromis dat wij hebben bereikt.

Je pense qu’un accord aurait pu être conclu plus tôt en la matière, mais je fais confiance à mes interlocuteurs et aux différentes positions, ainsi qu’au compromis que nous avons atteint.


Het is waar dat banken tegenwoordig geen geld meer lenen en dat de grote automobielfabrikanten de liquide middelen die zij voorheen hebben opgebouwd en waarover zij tot halverwege dit jaar nog beschikten, aan het opmaken zijn. De markt is daarna aanzienlijk gekrompen, waardoor het jaar 2008 met een minpercentage zal worden afgesloten, dat mijns inziens, mijnheer Jouyet, eerder in de dubbele cijfers zal lopen, terwijl mijn voorspellingen voor 2009 somber zijn.

Il est vrai que les banques ne prêtent plus, et que les grands constructeurs automobiles sont en train d’épuiser les liquidités qu’ils avaient accumulées précédemment et qu’ils avaient conservées jusqu’au milieu de cette année. Il est vrai aussi que le marché s’est considérablement contracté et qu’il terminera l’année 2008 sur un recul qui sera, je pense, Monsieur Jouyet, proche de 10 %. Mes prévisions pour 2009 sont pessimistes.


In een eerdere fase verliep de behandeling van dit dossier moeizaam, maar in tweede lezing is er mijns inziens toch een alleszins redelijk akkoord tot stand gebracht, waar ik mijn handtekening onder heb kunnen zetten.

Dans une phase antérieure, cette question avait été difficile à discuter, mais en deuxième lecture un accord raisonnable, du moins à mon avis, a pu émerger, au bas duquel j’ai pu faire figurer mon nom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijn indruk is eerder dat het beleid altijd nadrukkelijk in overleg bepaald is, en de debatten van vandaag, zoals het debat over de Balkanlanden van zo-even, maar ook de debatten van de afgelopen vergaderingen over het Midden-Oosten en Libanon, hebben mijns inziens laten zien dat het Parlement niet alleen bij de analyse van ons beleid, maar ook bij de opstelling daarvan betrokken wordt, evenals bij de vaststelling van de grote lijnen voor de toekomst.

J’ai plutôt eu l’impression que la politique était parfaitement menée ensemble et d’ailleurs, les débats d’aujourd’hui, mais aussi ceux des réunions passées, sur le Moyen-Orient, sur le Liban, sur les Balkans il y a quelques heures, montrent que le Parlement est impliqué non seulement dans l’analyse de notre politique, mais aussi dans la conception et dans les orientations futures de cette politique.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, inhakend op hetgeen collega Malcolm Harbour eerder heeft gezegd, wil ik van de gelegenheid gebruik maken om te zeggen dat het mijns inziens een zeer wijs besluit was van het Parlement, eerder vandaag, om morgenavond zowel over de richtlijn voor de octrooieerbaarheid van software als over de dienstenrichtlijn te spreken.

- (DE) Monsieur le Président, pour revenir sur les propos tenus tout à l’heure par M. Harbour, permettez-moi de profiter de l’occasion pour dire combien cette Assemblée a fait preuve de sagesse en décidant d’examiner demain soir à la fois la directive relative à la brevetabilité des logiciels et celle portant sur les services.


Het verstrekken van informatie over het verzorgen van dieren die in de handel aangeboden worden is mijn inziens een taak voor de sector eerder dan een taak voor de overheid.Voornoemde wetgeving bevat in elk geval bepalingen in die zin.

La procuration d'informations sur les soins à donner aux animaux qui sont offerts dans les commerces, est à mon sens, une tâche pour le secteur plus que pour l'autorité publique. La législation citée contient en tous cas, des dispositions dans ce sens.


Het parlement mag weliswaar geen enkel debat uit de weg gaan, maar de controle op private bewakingsdiensten is mijns inziens eerder een taak voor de uitvoerende macht dan voor de wetgevende macht.

Sans doute le Parlement ne pourra-t-il pas faire l'économie d'un débat mais le contrôle des services de sécurité privés est davantage du ressort de l'exécutif que du législatif.


Het opleggen van bepaalde prijzen kadert mijns inziens niet in het opstellen van veiligheidsmaatregelen (waarvoor ik verantwoordelijk ben) maar eerder in een vorm van klantvriendelijkheid (verantwoordelijkheid van de Profliga en de clubs).

L'imposition de certains prix ne s'inscrit, selon moi, pas dans le cadre de l'imposition de mesures de sécurité (dont je suis responsable) mais bien dans une forme de satisfaction du client (responsabilité de la Ligue Pro et des clubs).




Anderen hebben gezocht naar : mijns inziens     mijns inziens eerder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mijns inziens eerder' ->

Date index: 2023-11-07
w