Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mijnheer michel heeft hierover weliswaar » (Néerlandais → Français) :

Mijnheer Michel heeft hierover weliswaar uitvoeriger gesproken, maar wij hadden de gelegenheid om duidelijk uit te leggen welk standpunt de EU inzake de economische partnerschapsovereenkomsten inneemt.

M. Mitchell a sans doute parlé de cette question de façon plus approfondie et détaillée, mais je dirai quand même que nous avons eu l'occasion d'expliquer avec clarté en quoi consistait la position de l'UE sur les accords de partenariat économique.


Het Instituut voor de Gelijkheid van vrouwen en mannen heeft hierover weliswaar nooit een klacht ontvangen.

Je note que l’Institut pour l’Égalité des femmes et des hommes n’a jamais enregistré de plainte sur ce point précis de ladite loi.


Voorts heeft Bulgarije, dat het politiek akkoord weliswaar steunt, in het geval van Turkije bedenkingen geuit bij de bepaling inzake de samentelling van tijdvakken van verzekering; zij heeft hierover een verklaring afgelegd.

En outre, la Bulgarie, tout en se ralliant à l'accord politique, a fait part de certaines interrogations dans le cas de la Turquie concernant la clause relative à la totalisation des périodes d'assurance et a fait une déclaration à ce sujet.


Zoals u zelf ook zei, mijnheer de commissaris, heeft Griekenland weliswaar veel bereikt – het primair tekort is namelijk verminderd met zeven procentpunten en de totale schuld is verminderd met vijf procent van het bbp – maar werd het in 2010 getroffen door een recessie die veel groter was dan aanvankelijk was voorspeld, waardoor er veel minder geld in de staatskas terecht is gekomen.

Néanmoins, dans le cas de la Grèce, Monsieur le Commissaire, en dépit des aboutissements sur lesquels vous avez à plusieurs reprises mis l’accent, avec la réduction de 7 points du déficit primaire et une réduction de 5 % du déficit global, le fait que la récession ait dépassé les prévisions de 2010 a provoqué une baisse de revenus pour l’État.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Oettinger, het is weliswaar fijn dat u de kwestie nog eens heeft voorgelegd aan het wetenschappelijk comité.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Oettinger, je me réjouis que vous ayez demandé au Comité scientifique des risques sanitaires et environnementaux de se pencher une nouvelle fois sur ce problème.


Michel Barnier, commissaris voor Interne Markt en Diensten, hierover: "De Europese Unie heeft mondiaal leiderschap getoond bij het implementeren van ambitieuze hervormingen op het gebied van financiële regulering, in het bijzonder voor banken.

Michel Barnier, commissaire européen chargé du marché intérieur et des services, a déclaré: «L'Union européenne a donné l'impulsion au reste du monde en mettant en œuvre des réformes ambitieuses dans le domaine de la réglementation financière, notamment concernant les banques.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de eenheid van het Westen heeft ons weliswaar geholpen onze onafhankelijkheid te veroveren en een einde te maken aan de Koude Oorlog, maar tegen de tijd dat onze landen lid werden van de NAVO en de EU waren de trans-Atlantische betrekkingen niet op hun best.

- (EN) Monsieur le Président, même si l’unité occidentale nous a permis de gagner notre indépendance et de mettre fin à la guerre froide, au moment où nos pays ont rejoint l’OTAN et l’UE, les relations transatlantiques n’étaient pas au mieux de leur forme.


Michel Barnier, commissaris voor Interne markt en diensten, zei hierover: "Europa heeft behoefte aan meer durfkapitaal.

M. Michel Barnier, commissaire européen chargé du marché intérieur, a déclaré quant à lui: «Il nous faut plus de capital-risque en Europe.


Wil deze lijst met verboden maatschappijen voor het gehele grondgebied van de Unie gelden – u heeft hierover gesproken mijnheer de commissaris – dan moeten de criteria voor die lijst op communautair niveau worden opgesteld.

Pour que cette liste des compagnies interdites s’applique sur l’ensemble du territoire de l’Union - vous en avez parlé Monsieur le Commissaire - il faut que les critères sur la base desquels elle sera établie soient élaborés au niveau communautaire.


De Raad heeft over het door het voorzitterschap voorgestelde compromisvoorstel weliswaar nog geen politiek akkoord bereikt, maar hierover wel een algemene oriëntatie opgesteld, waarbij hij het erover eens was dat in de komende dagen een gering aantal details, zoals die met betrekking tot de overwegingen of de bijlagen, moet worden afgerond.

Bien qu'il n'ait pas encore dégagé d'accord politique, le Conseil est parvenu à une orientation générale sur la solution de compromis proposée par la présidence, et est convenu qu'il lui incombera, dans les prochains jours, de mettre au point certains détails comme ceux concernant les considérants ou les annexes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mijnheer michel heeft hierover weliswaar' ->

Date index: 2025-02-24
w