Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mijlpaal gebleken nationale overheden hebben concrete " (Nederlands → Frans) :

Het EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma is een mijlpaal gebleken: nationale overheden hebben concrete toezeggingen gedaan om er meer werk van te maken.

«Le cadre de l’UE pour les stratégies nationales d’intégration des Roms a été une réalisation majeure pour l’engagement des gouvernements nationaux au plus haut niveau en faveur d’une meilleure intégration des Roms.


Het EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma is een mijlpaal gebleken: nationale overheden hebben concrete toezeggingen gedaan. Ik kijk uit naar vruchtbare discussies over de meest doeltreffende manieren om de integratie van de Roma op lokaal niveau te bevorderen.

«Le cadre de l'UE pour les stratégies nationales d’intégration des Roms est une réalisation historique en termes d'engagements au plus haut niveau de la part des gouvernements nationaux en faveur de l'amélioration de l'intégration des Roms.


De Commissie en de nationale overheden in de kandidaat-lidstaten en de toetredingslanden hebben dit proces onafgebroken gevolgd via de werkgroepen op hoog niveau, die in 2002 in alle Phare-landen zijn opgezet om toe te zien op de overschakeling op EDIS en concrete sturing te geven bij specifieke problemen die zich daarbij voordoen.

La Commission et les administrations nationales des pays candidats et adhérents ont continué à superviser le processus par le biais de groupes de travail à haut niveau (GTHN), établis en 2002 dans tous les pays PHARE pour superviser la transition vers l’EDIS et pour fournir un soutien concret sur des questions spécifiques liées au passage à l’EDIS.


Opdrachten en taken De Attaché A2 - Wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken; opstellen en/of aanpassen van normatieve teksten in het (de) betrokken rechtsgebied(en), analyseren van de doelstellingen en de context waarin de redactie of de aanpassing van een normatieve tekst plaatsvindt, analyseren van de bestaande teksten (aan te passen teksten of nationale en internationale teksten die een impact hebben op een tekst die opgesteld moet worden); opstellen van nieuwe normatieve teksten, aanpassen van normatieve t ...[+++]

Missions et tâches L'Attaché A2 - Législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : rédiger et/ou adapter des textes normatifs dans le(s) domaine(s) de droit concerné(s); analyser les objectifs et le contexte dans lequel s'inscrit la rédaction ou l'adaptation d'un texte normatif, analyser les textes existants (textes à adapter ou textes nationaux et internationaux ayant des impacts sur un texte à rédiger); rédiger de nouveaux textes normatifs; adapter les textes normatifs en fonction d'objectifs nouveaux, de contraintes institutionnelles et de l'évolution du droit et de la légistique en général; répondre aux questions générales ou spécifiques du ministre et de son cabinet, des parlementaires, de la direction, d'organisatio ...[+++]


In de studie van het SOMA is gebleken dat verschillende overheden uitvoering gegeven hebben aan de Duitse anti-Joodse verordeningen, of het nu lokale, provinciale of nationale besturen waren.

L’étude menée par le CEGES révèle que différentes autorités ont exécuté les ordonnances anti-juives allemandes, qu’elles soient locales, provinciales ou nationales.


Uit recente studies is gebleken dat maandelijkse gegevens tot zes maanden na de feiten weinig nut hebben voor het dagelijkse beheer van de markt, terwijl een compilatie van jaargegevens interessant is voor markstudies op de middellange en de lange termijn en de werklast van de nationale overheden die gepaard gaat met het maandelijks opsturen van de gegevens, kan verlichten.

Selon des études récentes, des données mensuelles transmises six mois après l’évènement sont d’un intérêt limité pour la gestion quotidienne du marché alors que la compilation de données annuelles peut être utile pour des études de marché à moyen et à long terme et peut permettre de réduire la charge de travail que la transmission des données impose aux autorités nationales.


De Commissie en de nationale overheden in de kandidaat-lidstaten en de toetredingslanden hebben dit proces onafgebroken gevolgd via de werkgroepen op hoog niveau, die in 2002 in alle Phare-landen zijn opgezet om toe te zien op de overschakeling op EDIS en concrete sturing te geven bij specifieke problemen die zich daarbij voordoen.

La Commission et les administrations nationales des pays candidats et adhérents ont continué à superviser le processus par le biais de groupes de travail à haut niveau (GTHN), établis en 2002 dans tous les pays PHARE pour superviser la transition vers l’EDIS et pour fournir un soutien concret sur des questions spécifiques liées au passage à l’EDIS.


In overeenstemming met de nieuwe wijze waarop de Strategie van Lissabon wordt gestuurd, hebben de lidstaten concrete maatregelen genomen om de nationale parlementen en de vertegenwoordigers van regionale en lokale overheden, alsmede de sociale partners en andere vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, bij de ontwikkeling van de nationale programma’s te betrekken ...[+++]

Conformément à la nouvelle gouvernance de la stratégie, les États membres ont fait de réels efforts pour inciter les parlements nationaux, les représentants des autorités locales et régionales, les partenaires sociaux et les autres représentants de la société civile à s’impliquer dans l’élaboration de leurs programmes nationaux.


22. is verheugd over het feit dat de Commissie in haar voorlichting ook rekening houdt met het feit dat de bevolking vertrouwen moet hebben dat ze niet wordt opgelicht bij de omzetting van de bedragen; verzoekt de Commissie om op basis van de beste praktijken concrete voorstellen te doen en de nationale, plaatselijke en regionale overheden ertoe aan te moedigen om lokale meldpunten uit te ...[+++]

22. se félicite de voir la Commission tenir compte du fait que la population doit être rassurée sur le fait qu'elle ne sera pas lésée par la conversion; invite la Commission à présenter des propositions sur la base des meilleures pratiques et à inciter les autorités locales et régionales à établir des points d'information où chacun pourra signaler d'éventuels abus tels que des hausses injustifiées des prix;


Het is in de praktijk zeer moeilijk gebleken om deze partnerschappen op te richten, voornamelijk omdat dat van nationale overheden een nieuwe denkwijze vereist aangezien overheidsinstanties en particuliere instellingen in het verleden nooit op dergelijke wijze hebben samengewerkt.

Ils se sont avérés en pratique très difficiles à mettre en place, parce que leur création exige une nouvelle façon de penser au sein des administrations nationales où il n'y a pas de tradition de coopération entre autorités publiques et organismes privés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mijlpaal gebleken nationale overheden hebben concrete' ->

Date index: 2022-02-25
w