Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Businessplannen meedelen aan medewerkers
Cie
Co
Comp.
Compagnie
Cursivering van mij
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen
Maatschappij
Mij.
Ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers
Testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen
Testresultaten meedelen aan andere afdelingen
Testresultaten melden aan andere afdelingen

Vertaling van "mij zal meedelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
businessplannen meedelen aan medewerkers | ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers

présenter un business plan aux collaborateurs | présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs


gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken | gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen

communiquer les mesures de santé et de sécurité


testresultaten meedelen aan andere afdelingen | testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen | testresultaten melden aan andere afdelingen

communiquer des résultats d'essais à d'autres services


compagnie | maatschappij | cie [Abbr.] | comp. [Abbr.] | mij. [Abbr.]

compagnie | Cie [Abbr.] | Co [Abbr.]


compagnie | maatschappij | Co [Abbr.] | Mij. [Abbr.]

compagnie | Cie [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik heb aan de minister niet onmiddellijk vragen naar criminaliteitscijfers en de vervolgingsmogelijkheden van deze misdaadorganisatie, want dat zijn gegevens die de minister van Justitie mij zal meedelen.

En réalité, elles sont obligées de voler de coûteux produits de beauté dans les magasins. Je n'ai pas de questions directes au ministre quant aux chiffres relatifs à la criminalité et aux possibilités de poursuites de cette organisation criminelle car ces informations me seront communiquées par le ministre de la Justice.


Ik wil hem vragen of hij mij kan meedelen – of het mij kan laten weten als hij niet over die informatie beschikt – of, wanneer de onderhandelingen zijn afgerond en er een besluit moeten worden genomen, dat besluit alleen door het Kroatische parlement zal worden genomen, of dat ook de Kroatische bevolking een kans krijgt om in zich in een referendum uit te spreken, zoals het geval was in mijn eigen land.

Je voudrais lui demander s’il peut m’informer – ou me faire savoir, s’il ne dispose pas de l’information – si, lorsque les négociations s’achèveront et qu’une décision devra être prise, cette décision sera prise par le parlement croate tout seul ou si l’occasion sera donnée au peuple de Croatie de se prononcer par voie de référendum, comme cela a été le cas dans mon propre pays.


Kan de Commissie mij daarnaast meedelen welke algemene middelen worden gebruikt voor het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling?

La Commission pourrait-elle en outre fournir des informations sur les crédits globaux affectés à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement?


Kan de Commissie mij daarnaast meedelen welke algemene middelen worden gebruikt voor het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling?

La Commission pourrait-elle en outre fournir des informations sur les crédits globaux affectés à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt wel gewerkt binnen de federale politie aan de ontwikkeling van een centrale databank verkeersinbreuken die mij in de toekomst zal toelaten een antwoord te bieden op deze vragen (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2008-2009, nr. 42, blz. 11344)". 1. a) Hoeveel overtredingen werden er in respectievelijk 2009 en 2010 vastgesteld ten aanzien van het gebruik van cruise control op plaatsen waar dit verboden is? b) Indien mogelijk een voorlopig cijfer voor 2011. c) Graag een opsplitsing naar Gewest. 2. Kan u meedelen of deze inbreuken allemaal gepleegd zijn door vrachtwagens en ...[+++]

En effet, la police fédérale travaille au développement d'une banque centrale de données des infractions en matière de circulation qui me permettra à l'avenir de répondre à ces questions" (Questions et Réponses, Chambre, 2008-2009, n° 42, p. 11334) 1) a) Combien d'infractions ont été constatées en 2009 et 2010 en ce qui concerne l'utilisation du régulateur de vitesse sur les tronçons de route où elle est interdite? b) Pouvez-vous, si possible, fournir des chiffres provisoires pour 2011? c) Pouvez-vous répartir les chiffres par Région?


Kan de Commissie mij verder meedelen of er in het kader van het derde communautair bestek de mogelijkheid bestaat om de periode voor het ondertekenen van de wettelijke contracten te verlengen tot ná 2006 en zo ja, onder welke voorwaarden?

La Commission pourrait-elle en outre préciser s’il est possible, dans le cadre du troisième CCA, de proroger le délai pour la signature de contrats juridiques après 2006?


Kan de Commissie mij verder meedelen of er in het kader van het derde communautair bestek de mogelijkheid bestaat om de periode voor het ondertekenen van de wettelijke contracten te verlengen tot ná 2006 en zo ja, onder welke voorwaarden?

La Commission pourrait-elle en outre préciser s'il est possible, dans le cadre du troisième CCA, de proroger le délai pour la signature de contrats juridiques après 2006?


De Rekenkamer en het Europees Parlement volgen de door ons geboekte vooruitgang op de voet. Het verheugt mij dan ook te kunnen meedelen dat wij volledig op schema liggen".

La Cour des comptes et le Parlement européen suivent attentivement nos progrès et je suis fière d'annoncer que le programme est pleinement respecté».


Het doet mij genoegen u te kunnen meedelen dat wij van verschillende uitstekende kandidaten sollicitaties hebben ontvangen en dat de Commissie, met de aanwerving van de heer Muis, een deskundige in huis haalt die over een onschatbare ervaring beschikt met de succesvolle invoering van veranderingen in een complexe multinationale organisatie.

Je suis heureux d'annoncer que nous avions reçu des candidatures de la part de nombreux candidats exceptionnels. Grâce au recrutement de M. Muis, la Commission va bénéficier des services d'un professionnel ayant une expérience précieuse en matière d'introduction réussie de changements dans une organisation multinationale complexe.


Het ontgoochelt mij dat de regering gewoon haar beslissing zal meedelen aan het parlement.

Je suis déçu que le gouvernement se contentera simplement de communiquer sa décision au parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij zal meedelen' ->

Date index: 2024-02-27
w