Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij werd gisteren gevraagd drie " (Nederlands → Frans) :

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, mij werd gisteren gevraagd drie redenen te geven om tegen dit verslag te stemmen.

– (DA) Monsieur le Président, hier, j’ai été invité à donner trois raisons pour lesquelles il faudrait voter contre ce rapport.


– (DA) Mijnheer de Voorzitter, mij werd gisteren gevraagd drie redenen te geven om tegen dit verslag te stemmen.

– (DA) Monsieur le Président, hier, j’ai été invité à donner trois raisons pour lesquelles il faudrait voter contre ce rapport.


In 2013 hebben Duitse rechters in dit verband drie verzoeken om een prejudiciële beslissing ingediend bij het Europees Hof van Justitie: in de zaken C-473/13 (Bero) en C-514/13 (Bouzalmate) werd aan het Hof gevraagd of lidstaten op grond van artikel 16, lid 1, van de richtlijn ertoe verplicht zijn personen jegens wie een terugkeermaatregel loopt in ...[+++]

À cet égard, les juridictions allemandes ont posé en 2013 trois questions préjudicielles à la CJUE: dans les affaires C-473/13 (Bero) et C-514/13 (Bouzalmate), la Cour a été interrogée sur la question de savoir si un État membre est tenu, en vertu de l’article 16, paragraphe 1, de la directive, de retenir les personnes faisant l'objet d'une mesure de retour dans un centre de rétention spécialisé s'il ne possède des centres de rétention spécialisés que dans certaines de ses sous-entités régionales (et pas dans d'autres).


8. Aan de gemachtigde werd nadere uitleg en verantwoording gevraagd omtrent de drie in artikel 5 van het ontwerp opgesomde gevallen die aanleiding geven tot het weigeren van de uitwisseling van informatie.

8. Il a été demandé au délégué d'apporter des précisions et de justifier les trois cas impliquant un refus d'échange d'informations, énumérés à l'article 5 du projet.


De Nationale Arbeidsraad werd om advies gevraagd worden dat binnenkort aan mij zal worden overgemaakt.

Le Conseil National du Travail a été saisi pour donner son avis qui me sera transmis sous peu.


De specifieke vraag van de drie verenigingen van steden en gemeenten met betrekking tot een mogelijke vertegenwoordiging van de steden en gemeenten in de Hoge Raad van Financiën werd aan mij overgemaakt na dit onderhoud in een brief die door hen alle drie werd ondertekend.

La demande spécifique des trois associations des villes et communes concernant une possible représentation des villes et communes au sein du Conseil supérieur des Finances m'a été transmise après cet entretien dans un courrier signé par ces trois associations.


Ik verwijs daarbij naar de nota van de juridische dienst van de Kamer van volksvertegenwoordigers die op 17 november 2015 werd gevraagd door de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en het samenwerkingsakkoord van 17 juli 2007 tussen de Federale Staat en de Gewesten met betrekking tot deze materie (Wendt u tot het secretariaat van de Commissies van de Wetgevende Diensten van de Kamer van volksvertegenwoordigers.) Zoals ik in mijn eerdere a ...[+++]

Je réfère ainsi à la note du service juridique de la Chambre de représentants laquelle a été demandée le 17 novembre 2015 par la commission des relations extérieures et l'accord de coopération du 17 juillet 2007 entre l'État fédéral et les Régions en ce qui concerne cette matière (Adressez-vous au secrétariat des Commissions des Services législatifs de la Chambre des représentants.) En outre, comme déjà indiqué dans mes réponses précédentes il ne m'est pas possible de vous faire connaitre le nom des personnes assurées.


En nu echt mijn laatste punt: mij werd specifiek gevraagd naar de kwestie “made in the European Union”.

Pour finir, on m’a posé une question spécifique sur l’indication «made in the European Union».


– (RO) Ik heb gisteren tegen de ontwerpresolutie gestemd, omdat mij dat was gevraagd door de lokale gemeenschappen, die dit verbod beschouwen als een bedreiging voor de ontwikkeling van de regio.

– (RO) J'ai voté contre la proposition de résolution hier parce que les communautés locales m'ont prié de le faire, comme elles considèrent cette interdiction comme une menace pour le développement de la région.


– (RO) Ik heb gisteren tegen de ontwerpresolutie gestemd, omdat mij dat was gevraagd door de lokale gemeenschappen, die dit verbod beschouwen als een bedreiging voor de ontwikkeling van de regio.

– (RO) J'ai voté contre la proposition de résolution hier parce que les communautés locales m'ont prié de le faire, comme elles considèrent cette interdiction comme une menace pour le développement de la région.




Anderen hebben gezocht naar : mij werd gisteren gevraagd drie     ertoe verplicht zijn     c-514 13     gevraagd of lidstaten     hof gevraagd     dit verband drie     gemachtigde     aanleiding geven     verantwoording gevraagd     omtrent de drie     nationale arbeidsraad     advies gevraagd     om advies     financiën     verenigingen van steden     specifieke vraag     drie     mijn     november     gevraagd     betrekking tot deze     echt mijn     mij     specifiek gevraagd     dit verbod     heb gisteren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij werd gisteren gevraagd drie' ->

Date index: 2024-02-01
w