Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij vraagt reiken onze ambities » (Néerlandais → Français) :

In het algemeen was men het erover eens dat een nieuw streefcijfer inzake broeikasgasemissiereducties gewenst is; hoe ver onze ambities dienen te reiken, daarover liepen de meningen evenwel uiteen[5].

Un large consensus s'est dégagé sur la nécessité d'un nouvel objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre, mais les avis divergeaient quant au niveau d’ambition[5].


In het algemeen was men het erover eens dat een nieuw streefcijfer inzake broeikasgasemissiereducties gewenst is; hoe ver onze ambities dienen te reiken, daarover liepen de meningen evenwel uiteen[5].

Un large consensus s'est dégagé sur la nécessité d'un nouvel objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre, mais les avis divergeaient quant au niveau d’ambition[5].


In welke mate zouden de ambities van onze marine hoger reiken dankzij dat derde fregat?

Quelle hausse du niveau d'ambition de notre Marine serait ainsi obtenue avec cette troisième frégate?


Dames en heren, - hiermee eindig ik mijn uiteenzetting: als wij willen dat het Europese integratieproces uitmondt in een solidair en uitgebreid Europa, moeten wij blijk geven van vrijgevigheid en ruimdenkendheid. Als u het mij vraagt, reiken onze ambities veel verder dan onze begroting.

En conclusion, Mesdames et Messieurs, l’avancée de l’intégration européenne dans une Europe solidaire et élargie exige de faire preuve de générosité et de largeur d’esprit et il semble que nos ambitions dépassent largement les ressources disponibles.


Zo ver reiken onze bevoegdheden wel en volgens mij dienen wij uit naam van gelijkheid zo te handelen.

C’est dans nos capacités, et je pense que nous devons le faire au nom de l’égalité.


Als u mij vraagt of we dit Huis binnen een maand een nieuwe overeenkomst kunnen voorleggen, is het antwoord nee. Als u mij vraagt of we dit Huis binnen enkele maanden – niet veel – het resultaat van onze gesprekken met de Verenigde Staten kunnen voorleggen, met deelname door dit Parlement – wat denk ik substantieel is –, een resultaat dat ons in staat stelt om met elkaar te bespreken of we, zoals de Raad vindt, redenen hebben om te ...[+++]

Si les députés me demandent si nous pouvons présenter un nouvel accord à cette Assemblée dans un mois, la réponse est «non». Si vous me demandez si nous pouvons, dans un délai de quelques mois, présenter à cette Assemblée les résultats du dialogue entre les États-Unis et le Parlement, dont la participation est très importante, pour être en mesure de débattre de la question de savoir si nous avons raison de penser que l’accord définitif sera bien meilleur que l’accord actuel, ma réponse est «oui».


Het effect van deze onrust kan verder reiken dan wat we tot nu toe hebben gezien en daarom vraagt het onze volledige aandacht en rechtvaardigt het volledig het debat van vandaag.

L’impact de ces turbulences va au-delà de ce que nous avons pu constater jusqu’à présent. Elles requièrent ainsi notre pleine attention et justifient entièrement le débat d’aujourd’hui.


Houden wij het bij een lijst van grondbeginselen, een soort van gemeenschappelijke noemer van wat Europees correct is, of reiken onze ambities verder en willen wij ons aansluiten bij de moderne dimensies van de eigentijdse Europese Unie?

Nous en tenons-nous à un corps de principes de base, à une sorte de dénominateur commun uniformisant tout ce qui est correct du point de vue européen, ou allons-nous nous engager sur un terrain plus ambitieux et qui a trait aux dimensions de modernité de ce qu’est aujourd’hui l’Union européenne ?


Mij is er veel aan gelegen om het leven van de Europese burgers te vergemakkelijken, hun bescherming is momenteel ontoereikend en het is nodig dat wij beschikken over de nodige middelen voor de verwezenlijking van onze politieke ambities, zoals vastgelegd in het Verdrag van Maastricht", aldus mevrouw Scrivener (tijdens de eerste lezing van de begroting voor 1995 heeft de Raad van Ministers de door de Commissie voorgestelde begroting van 16 Mecu tot 7,7 Mecu teruggebracht). * * *

J'ai à coeur de faciliter la vie des citoyens européens, leur protection n'est pas suffisante à l'heure actuelle et nous devons disposer des moyens nécessaires à nos ambitions politiques affichées dans le Traité de Maastricht", a déclaré Madame Scrivener (sans sa première lecture du budget de 1995 le Conseil des Ministres a ramené la prévision de la Commission de 16 MECU à 7,7 Mecu) * * *




D'autres ont cherché : dienen te reiken     ver onze     ver onze ambities     marine hoger reiken     ambities van onze     zouden de ambities     eindig ik mijn     mij vraagt     mij vraagt reiken     reiken onze     reiken onze ambities     ver reiken     ver reiken onze     mijn     denken     resultaat van onze     daarom vraagt     verder reiken     vraagt het onze     reiken     leven     verwezenlijking van onze     onze politieke ambities     mij vraagt reiken onze ambities     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij vraagt reiken onze ambities' ->

Date index: 2022-05-14
w