Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij vooral heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
.... en heeft mij opgedragen U in kennis te stellen van dit verzoek om advies

Le Conseil .... et m'a chargé de vous transmettre cette demande de consultation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vooraleer te antwoorden op uw vragen, wens ik u mee te delen dat het nieuwe statuut voor de landgenoten die als grensarbeider in Frankrijk gaan werken, volgens de mij beschikbare gegevens eerder betrekking heeft op de fiscaliteit zoals geregeld door de Overeenkomst tussen België en Frankrijk tot voorkoming van dubbel belasting en tot regeling van wederzijdse administratieve en juridische bijstand inzake inkomstenbelastingen.

Avant de répondre à vos questions, je souhaite vous signaler que le nouveau statut pour les compatriotes qui vont travailler en France en tant que travailleur frontalier, se rapporte selon les données en ma possession, plutôt à la fiscalité telle qu'elle est régie par la Convention entre la Belgique et la France tendant à éviter les doubles impositions et à établir des règles d'assistance administrative et juridique réciproques en matière d'impôts sur les revenus.


Wat mij vooral heeft geschokt is het feit dat een Oostenrijkse would-be politicus, die ons beroep te schande maakt, onlangs opmerkte dat deze mensen met hogedrukspuiten van de straat moeten worden geveegd wanneer ze aan het bedelen zijn.

J’ai été particulièrement troublé d’entendre un soi-disant homme politique autrichien, qui est une honte pour notre profession, dire récemment que, lorsque l’on trouve ces personnes en train de mendier, on devrait les chasser de la rue à coup de jets de vapeur.


Wat mij vooral heeft geschokt is het feit dat een Oostenrijkse would-be politicus, die ons beroep te schande maakt, onlangs opmerkte dat deze mensen met hogedrukspuiten van de straat moeten worden geveegd wanneer ze aan het bedelen zijn.

J’ai été particulièrement troublé d’entendre un soi-disant homme politique autrichien, qui est une honte pour notre profession, dire récemment que, lorsque l’on trouve ces personnes en train de mendier, on devrait les chasser de la rue à coup de jets de vapeur.


Ik wil mij vooral concentreren op hetgeen de heer De Gucht gezegd heeft, want we moeten tot ons door laten dringen dat Amerika sinds 2 november niet meer hetzelfde is.

Je voudrais m’attarder en particulier sur ce qu’a dit M. De Gucht, parce qu’il faut remarquer que les États-Unis ont changé depuis le 2 novembre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze richtlijn heeft ook tot doel een adequaat kader voor het inzetten van uitzendkrachten te scheppen en aldus op een efficiënte manier bij te dragen aan het creëren van arbeidsplaatsen en het ontwikkelen van flexibele arbeidsvormen, wat volgens mij vooral in deze tijden van crisis een bijzonder belangrijke oplossing is.

Cette directive a également pour objectif de créer un cadre adéquat pour l’utilisation du travail intérimaire en vue de contribuer efficacement au développement de formes de travail flexibles, dont je pense qu’elles constituent une solution particulièrement importante en temps de crise.


Wellicht omdat oor- en longontsteking frequenter voorkomen dan hersenvliesontsteking, maar volgens mij heeft hersenvliesontsteking, vooral bij jonge mensen, vaker een dodelijke afloop dan oor- en longontsteking.

Or il me semble qu'une méningite, auprès des jeunes surtout, a plus fréquemment une issue fatale qu'une otite ou une pneumonie.


Van het Franse “nee” heeft mij vooral verbaasd dat zeventig procent van de Franse boeren tegen het ontwerp van de Europese Grondwet heeft gestemd.

Ce qui m’a particulièrement surprise lors du «non» français, c’est que 70% des agriculteurs français ont voté contre le projet de Constitution européenne.


Het gaat mij vooral over kredietaanvragen door bedrijven en éénmanszaken, professionele kredietaanvragen dus. b) Heeft u cijfers van de jaren 2006, 2007, 2008, en - bijzonder belangrijk - voorlopige cijfers voor 2009?

Je suis plus particulièrement intéressé par les demandes de crédit introduites par les entreprises et les entreprises unipersonnelles, c'est-à-dire les demandes de crédit professionnel. b) Disposez-vous de chiffres pour 2006, 2007, 2008 et - très important - de chiffres provisoires pour 2009?


De minister heeft mij zowel mondeling als schriftelijk geantwoord dat men eerst een PostPunt in Melsele wil openen vooraleer het kantoor zou gesloten worden.

Le ministre a répondu, tant oralement que par écrit, que l'on attendrait l'ouverture d'un Point Poste à Melsele avant de fermer le bureau de Poste.


Het rapport van kredietbemiddelaar KeFiK (Kenniscentrum voor Financiering van KMO) heeft bij mij wel een aantal bijkomende vragen doen opkomen, vooral omdat ik merk dat de economische crisis niet voorbij is, en dat veel bedrijven met problemen blijven zitten.

Le rapport du médiateur du crédit aux entreprises CeFiP (Centre de connaissances du Financement des PME) m'inspire un certain nombre de questions supplémentaires, plus particulièrement parce que je constate que la crise économique n'est pas terminée et que de nombreuses entreprises restent confrontées à des problèmes.




Anderen hebben gezocht naar : mij vooral heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij vooral heeft' ->

Date index: 2021-10-03
w