Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij verzocht heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
.... en heeft mij opgedragen U in kennis te stellen van dit verzoek om advies

Le Conseil .... et m'a chargé de vous transmettre cette demande de consultation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kan hij mij van deze specifieke groep burgers eveneens melden, en dit voor elke taalgroep en in elke gemeente, hoeveel van hen verzocht heeft om een nieuwe elektronische identiteitskaart te bekomen, maar dan (terug) opgesteld in de taal van hun vorige (niet-elektronische) identiteitskaart ?

Peut-il également m'indiquer, pour ce groupe spécifique de citoyens, pour chaque groupe linguistique et pour chaque commune, le montant qui leur a été demandé pour obtenir une nouvelle carte d'identité électronique qui a cependant ensuite été (re)faite dans la langue de leur précédente carte d'identité (non électronique) ?


De commissiecoördinatoren hebben deze voorstellen besproken, en mij verzocht u te schrijven dat de meerderheid in deze commissie geen bezwaar heeft tegen de beschikbaarstelling van het voornoemde bedrag uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, zoals door de Commissie voorgesteld.

Les coordinateurs de la commission ont évalué cette proposition et m'ont priée de vous informer que, dans sa majorité, notre commission n'avait pas d'objection à formuler à l'encontre de cette mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mobilisation pour attribuer les montants susmentionnés proposés par la Commission.


Alpharma heeft mij dan ook verzocht de Commissie aan te bevelen een mededeling van punten van bezwaar vast te stellen of een toelichting te verschaffen waarin de tegen haar aangevoerde bezwaren en de daaraan ten grondslag liggende feiten duidelijk worden uiteengezet alvorens zij een definitief besluit neemt.

Sur cette base, Alpharma m’a demandé de recommander à la Commission d’émettre une CGC ou de fournir des éclaircissements précisant clairement les griefs à son encontre et les faits à l’appui de ces griefs avant d’adopter la décision finale.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, als Europees afgevaardigde voor de coalitie Galeuska vertegenwoordig ik hier vandaag het Galicisch Nationalistisch Blok, dat mij verzocht heeft u op de hoogte te stellen van zijn verontrusting om en politieke veroordeling van alle bosbranden van deze zomer, en met name de branden waarbij grote oppervlakten bos vernietigd zijn, zoals het Natura 2000-netwerk in Galicië, en waarbij verschillende mensenlevens verloren zijn gegaan.

- (ES) Monsieur le Président, en ma qualité de représentant au Parlement européen de la coalition électorale Galeusca, je voudrais parler au nom du Bloc nationaliste galicien, après que celui-ci m’a demandé de dire combien il est inquiet et condamne politiquement tous les incendies qui ont sévi cet été, en particulier ceux qui ont réduit en cendres de larges pans de forêts, dont le réseau Natura 2000 de Galice et qui, par ailleurs, ont coûté la vie à plusieurs personnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb dus tijdig alle uitleg gegeven die men mij verzocht heeft te geven.

J’ai donc fourni en temps utile toutes les explications qui m’ont été demandées.


Kan hij mij van deze specifieke groep burgers eveneens melden, en dit voor elke taalgroep en in elke gemeente, hoeveel van hen verzocht heeft om een nieuwe elektronische identiteitskaart te bekomen, maar dan (terug) opgesteld in de taal van hun vorige (niet-elektronische) identiteitskaart ?

Peut-il également m'indiquer, pour ce groupe spécifique de citoyens, pour chaque groupe linguistique et pour chaque commune, le montant qui leur a été demandé pour obtenir une nouvelle carte d'identité électronique qui a cependant ensuite été (re)faite dans la langue de leur précédente carte d'identité (non électronique) ?


De leider van de Tsjechische delegatie in de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten heeft mij verzocht om u op het volgende te wijzen. Drie afgevaardigden van deze fractie, collega's van mij in de Tsjechische delegatie, zijn in geen enkele parlementaire commissie benoemd.

Le dirigeant de la délégation tchèque au sein du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens (PPE-DE) m’a demandé de signaler que trois membres de ce groupe, dont deux femmes, mes collègues de la délégation tchèque, n’ont été nommés dans aucune commission.


Zo kan ik mijn mening zeggen over een aantal punten die zullen worden behandeld in het verslag over de uitbreiding van Turkije en de toetreding van dat land tot de Unie dat het Parlement mij verzocht heeft op te stellen.

Cela m'aura donné l'occasion de me prononcer sur un certain nombre de points qui seront repris dans le rapport que notre Assemblée m'a demandé d'établir sur l'élargissement de la Turquie et son adhésion à l'Union.


Onze collega, Hare Koninklijke Hoogheid Prinses Astrid, heeft mij verzocht haar te verontschuldigen voor haar afwezigheid op deze viering en heeft de volgende boodschap toegezonden : « Bij deze hulde die u gebracht wordt, sluit ik mij graag aan.

Notre collègue, son Altesse Royale la Princesse Astrid, m'a prié d'excuser son absence à la présente cérémonie et m'a adressé le message suivant : « Je me fais un plaisir de m'associer à l'hommage qui vous est rendu ce jour.


- Mevrouw Anne-Marie Lizin heeft mij verzocht haar te verontschuldigen voor deze vergadering daar zij ons land vertegenwoordigt op de begrafenis van de heer Ibrahim Rugova, President van Kosovo.

- Mme Anne-Marie Lizin m'a demandé d'excuser son absence à la présente séance, étant donné qu'elle représente notre pays aux funérailles de M. Ibrahim Rugova, Président du Kosovo.




D'autres ont cherché : mij verzocht heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij verzocht heeft' ->

Date index: 2025-05-24
w